Sentence examples of "жевание" in Russian
Жевание листьев коки способствует утолению чувства голода, обеспечивает энергию в течение длительного рабочего дня и улучшает обмен веществ на большой высоте.
Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude.
Одна из идей возникла при изучении жевания крабов.
And one idea comes from lessons from chewing crabs.
Заслуживающие доверия исследования показали, что концентрация алкалоидов в листе коки низкая, а потому нет причин клеймить практику жевания листьев коки.
Reliable studies had shown that coca leaf contained low concentrations of alkaloids and there was no reason to stigmatize the practice of chewing coca leaves.
Поскольку анатомия наших челюстей на самом деле создана не для отдирания сырого мяса от костей и не для жевания волокнистых листьев в течение нескольких часов.
Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours.
Постоянный форум рекомендует изменить и/или отменить те касающиеся жевания листьев коки положения Конвенции, которые несовместимы с правами коренных народов на сохранение своих традиционных врачевательских и культурных обычаев, признаваемыми в статьях 11, 24 и 31 Декларации.
The Permanent Forum recommends that those portions of the Convention regarding coca leaf chewing that are inconsistent with the rights of indigenous peoples to maintain their traditional health and cultural practices as recognized in articles 11, 24 and 31 of the Declaration, be amended and/or repealed.
исключить пункт 1 (с) статьи 49 Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года по причине того, что социально-культурную практику жевания листьев коки нельзя разрешать на временной основе, поскольку в этом случае создалось бы впечатление, что она на определенном этапе прекратится и что она является злом, с которым можно мириться только в течение переходного периода;
That article 49, paragraph 1 (c), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 be deleted, because the sociocultural practice of coca leaf chewing cannot be permitted temporarily as if it were doomed to disappear some day and as if it were an evil that should be permitted only for a transitional period; and
Результаты данного обследования показывают, что текущий уровень потребления любых табачных изделий составляет от 5 до 60 процентов, причем в некоторых регионах очень широко распространено жевание табака.
The results of this survey show that current use of any tobacco product ranges from 5 per cent to 60 per cent, with high rates of oral tobacco use in certain regions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert