Sentence examples of "желобок для набивки" in Russian

<>
Ее отец свихнулся от того, что нанюхался всяких химикатов для набивки чучел. Her father went crazy, from ingesting all those chemicals from taxidermy.
А я знаю, что в классических автомобилях не используют коноплю ни для ковриков, ни для набивки сидений. And the thing I know about classic cars is they did not use hemp in the carpet or in the seat lining.
У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете. Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing.
Некоторые материалы для грудных имплантов изначально использовались для набивки матрасов. Some breast implant materials were originally used in mattress stuffing.
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах. The polymers in mattress stuffing are used in breast implants.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Теперь у нас есть набивки и невероятный амортизирующий материал Sorbothane - всё это помогает нам при подобных столкновениях уменьшить последствия ударов. But we have padding, and fantastic shock-absorbing things like Sorbothane - the materials that help us, when we're hit like this, not to hurt ourselves too much.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
При решении вопроса о создании нового типа удерживающего устройства необходимо учитывать значение различий в показателях размеров и/или массы сиденья, набивки или противоударного экрана и характеристик поглощения энергии или цвета материала. The significance of changes in the dimensions and/or mass of the seat, padding or impact shield and the energy-absorbing characteristics or colour of the material are to be considered when deciding whether a new type has been created.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу; the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
В дополнение к увеличению прочности спинки сиденья, был также проведен анализ чувствительности к прочности креплений подголовников и анализ соответствия набивки спинки сиденья. In addition to seat back strength, sensitivity analyses to head restraint attachment strength and seat back upholstery compliance were also performed.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Она для него всё. She is all in all to him.
Это подарок для тебя. This is a present for you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.