Sentence examples of "желудке" in Russian

<>
Тахикардия, усталость, боль в желудке. Heart palpitations, fatigue, stomach pain.
В желудке не было хлорки. There was no bleach in his stomach.
Она часто страдала от болей в желудке. He used to suffer from stomach aches.
Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке? Do you feel any pain in your stomach?
У него случился приступ острой боли в желудке. He was attacked by a sharp pain in his stomach.
Мне нужно что-нибудь от боли в желудке. Something for a stomach ache, please.
Что устроило разнос в желудке, потом съело мою голову. It chewed out through my stomach, then ate my head.
Если пить соевый соус, рентген показывает черноту в желудке. When you drink soy sauce, your stomach shows black on the x-ray.
Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик. When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic.
У меня буря в желудке, меня бросает в жар. My stomach is queasy, I'm hot.
Я нашел следы огня в пищеводе, а так же в желудке. I found burn marks along the esophagus and inside the stomach wall.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция. I got a stomach tumor and had to have it operated on.
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо. Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.
Из пищи патологоанатом нашёл в желудке жертвы только карри, рис и фасоль. The only food the pathologist found in the victim's stomach was the curry, rice and beans.
Еще я нашел большое количество диазепама у него в желудке и кровяной системе. And I found a large quantity of diazepam in his stomach and bloodstream.
Те же чистые надрезы на желудке и печени, те же узлы на анусе. Same clean incisions at the stomach and the liver, same knots binding the anus.
Что вызывает снижение объёма лёгких, тахикардИю, усталость, боль в желудке, бессоницу и сыпь? What causes low lung volume, Heart palpitations, fatigue, stomach pain, Insomnia, and a rash?
У него разорвался шов на желудке, он набивал себе живот, пока тот не лопнул. Well, after he blew out the band around his stomach, he filled it up till it burst.
Мы сделали сотни вскрытий, и больше третьи рыб имели загрязненные пластиковые фрагменты в желудке. We did hundreds of necropsies, and over a third had polluted plastic fragments in their stomachs.
Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке. The record-holder, only two-and-a-half inches long, had 84 pieces in its tiny stomach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.