Sentence examples of "жестком диске" in Russian
Очистка кэша позволяет освободить место на жестком диске.
Emptying this cache will clear up space on your local disk.
Если на жестком диске вашего компьютера недостаточно места, вы не сможете установить Chrome.
You might run into a problem if there's not enough space on your computer for Chrome.
Выполните поиск на жестком диске по запросу "Backup-codes-imyapolzovatelya.txt", указав свое имя пользователя.
Search your computer for "Backup-codes-username.txt" with your username.
Эта ошибка возникает при синхронизации с облаком, если на жестком диске консоли не остается места для сохранения игр.
This error occurs when your console runs out of space for saved games while synchronizing with the cloud.
Существует возможность импортировать таксономии XBRL (eXtensible Business Reporting Language), расположенные на веб-странице XBRL или на жестком диске компьютера.
You can import eXtensible Business Reporting Language (XBRL) taxonomies that are located on the XBRL International website or on a computer.
При такой проверке система пытается найти и исправить физические ошибки на жестком диске, поэтому на выполнение этой операции требуется намного больше времени.
This scan attempts to find and repair physical errors on the drive itself, and it can take much longer to complete.
Во время копирования проигрыватель сжимает каждую композицию и сохраняет ее на жестком диске в виде файла Windows Media Audio (WMA), WAV или MP3.
During the ripping process, the Player compresses each song and stores it on your drive as a Windows Media Audio (WMA), WAV, or MP3 file.
Это означает, что все изменения, программы или файлы, которые появились на жестком диске после создания образа системы, будут утеряны, если только вы не создали резервную копию этих данных.
This means that any changes you've made, programs you've installed, or files you've saved after the system image was created will likely be lost unless you have a recent backup of your data.
Если, например, частный ключ подписавшего был введен в систему памяти на жестком диске, а сервер был вскрыт по причине того, что он был недостаточно защищен, то судье будет весьма трудно оценить соблюдение стандарта разумной осмотрительности с помощью ссылки на коммерческую практику.
If, for example, a signatory's private key was stored on a hard-disk system and the server was compromised because it was insufficiently protected, it would be difficult for a judge to assess the standard of reasonable care by reference to commercial practice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert