Sentence examples of "жизненных циклах" in Russian with translation "life cycle"

<>
Translations: all198 life cycle148 lifecycle43 life history7
Глубоководные рифы играют экологическую роль в жизненных циклах многих биологических видов и служат ареалом обитания для широкого многообразия рыб и беспозвоночных, в том числе для моллюсков, губок и ракообразных. Deep-water reefs play an ecological role in the life cycle of many species and are inhabited by a variety of fish and invertebrates, including molluscs, sponges and crustaceans.
участвовать в определении и осуществлении других программ, связанных с репродуктивным здоровьем, например в том, что касается выявления раковых заболеваний половых органов, борьбы с бесплодием и охраны репродуктивного здоровья на всех жизненных циклах ". Helping to design and implement other programmes related to reproductive health, such as screening for cancers of the reproductive organs, infertility treatment and reproductive health care throughout the life cycle.”
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла. So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle.
Это - что касается эффектов СО2 в течение жизненного цикла And this is just the CO2 from the life cycle.
Я был счастлив рассказать о жизненном цикле дождевого червя. I was enlightening them as to the life cycle of the earthworm.
Этапы проекта могут служить проводником по жизненному циклу проекта. Project stages can serve as a guide to the project life cycle.
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана? How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Последовательность и точность учета улучшены в жизненном цикле бизнес-события. Accounting consistency and accuracy are improved across the life cycle of the business event.
Жизненный цикл кольчатых нерп также полностью зависит от наличия льда. These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice.
В этой водной среде волосатики размножаются, завершая свой жизненный цикл. It is precisely in such aquatic environments that nematomorph worms reproduce and complete their life cycles.
Оценка является первым из заданий обновления в рамках жизненного цикла производства. Estimation is the first of the update jobs in the production life cycle.
Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы. It went a whole life cycle without competition, took out of service.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл. So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
На каждом шаге жизненного цикла для выполнения процесса требуется информация различного типа. Each step in the life cycle requires different kinds of information to complete the process.
Изменения в систему вносятся с использованием стандартной модели жизненного цикла программного обеспечения. All changes are managed using the standard software development life cycle model.
Статус отражает то положение, в котором находится номенклатура в жизненном цикле производственного заказа. The status reflects where the item is in the production life cycle.
В отличие от людей, население не следует жизненному циклу рождения, старения и смерти. Unlike people, populations do not follow the life cycle of birth, aging, and death.
Например, поле Статус формы изменяется, чтобы отразить жизненный цикл различных процессов в системе. For example, the Status field of a form changes to reflect the life cycle of various processes in the system.
Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы. The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms.
Дополнительные сведения о других этапах жизненного цикла можно найти в разделе О производственном процессе. For more information about the various steps in the life cycle, see About the production process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.