Sentence examples of "журналистов" in Russian

<>
Журналистов, занимающихся независимыми расследованиями, убивают. Investigative journalists are murdered.
Держи Найлза подальше от журналистов. Keep Niles away from the newspapermen.
Жене отказывал в интервью ордам журналистов. Genet refused all interviews, the hordes of journalists.
100 журналистов уже здесь, и еще 500 ожидаются завтра. A 100 newspapermen are here and 500 more are expected tomorrow.
журналистов, которые не умеют увлекательно писать; journalists who can't write compellingly;
Ну да, я такой умный, что нахожусь в числе пьющих журналистов, которым все еще удается сохранить работу. Oh, yes, I'm so clever that I'm one of the few drinking newspapermen who can still hold his job.
Недавно был убит один из журналистов. A journalist has recently been murdered.
Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов? Will newly elected President Susilo continue to prosecute journalists?
Надо больше говорить о трудной судьбе журналистов Publicizing the Plight of Journalists
и один из журналистов спросил: в чем дело? And one of the journalists said to her, what's up?
Когда журналистов убивают, они начинают подвергать себя самоцензуре. When journalists are slain, self-censorship seeps into the work of others.
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой. Most young journalists, especially those in radio, have been shocked by the censorship.
Ассоциация журналистов, Кодекс журналиста, Совет по делам печати Association of journalists, Journalist Codex, Press Council
Хладнокровный расстрел журналистов за публикацию карикатуры – ужасающее преступление. To shoot journalists in cold blood for printing a cartoon is a hideous crime.
Имена журналистов Аль-Джазиры известны в каждой ближневосточной семье; Al Jazeera journalists are household names;
В 2004 году Ассоциация стала членом Международной федерации журналистов. The Association joined the International Union of Journalists in 2004.
Скажу тебе вот что - начни с обзвона парочки журналистов. I tell you what - let's start by phoning a couple of journalists.
Лучше это, чем предположения журналистов по поводу его трезвости. Better the journalists speculate about us than his sobriety.
То же самое отсутствие сплоченности наблюдается и среди журналистов. The same lack of cohesion is found among journalists.
Журналистов пытают, похищают, избивают, лишают работы, а их семьям угрожают. Journalists are tortured, abducted, beaten, deprived of their jobs, and their families are threatened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.