Sentence examples of "журналисты" in Russian

<>
Журналисты избегали комментировать эти темы. Journalists avoided commenting on these matters.
Сюда приехали известные журналисты крупнейших изданий. Top-flight newspapermen from the biggest papers in the country are here.
Противоборствующие журналисты исчезают без следа. Crusading journalists disappear without a trace.
Вы же настоящие профи, журналисты из больших городов. You're smart cookies, big-city newspapermen.
Это то, чем занимаются журналисты. It's what all journalists do.
Именно этим и занимаются журналисты. That’s what a journalist does.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны. Ethiopia's journalists are not entirely innocent.
Вы же журналисты, а не зеваки. You're journalists, not stargazers.
Даже литераторы, журналисты, не зная того. Even the writers, journalists, without knowing it.
Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками. Journalists and editors were, in effect, government officials.
Задержаны были также некоторые журналисты и общественные деятели. Those arrested included several journalists and public figures.
Участие в пресс-конференции смогут принимать только аккредитованные журналисты. Attendance at press conferences will be limited to accredited journalists.
Это то, что делают, в конце концов, серьезные журналисты: That is what serious journalists do, after all:
почему американские журналисты и редакторы превратили Ассанжа в парию? why have US journalists and editors turned Assange into a pariah?
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят. Leading journalists have been assaulted, the culprits never found.
Западные СМИ в Ливии - журналисты или пропагандистский инструмент восстания? Western Media in Libya: Journalists or the Propaganda Arm of the Insurgency?
Представители правозащитных организаций и журналисты поехали в объезд через поля. The human rights representatives and the journalist took detour through the fields.
Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах. Some journalists and politicians sought asylum in other countries.
Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинежад на него не отвечает. Journalists ask, but Ahmadinejad won’t answer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.