Sentence examples of "жуткий" in Russian
В самый жуткий период человеческой истории доминировал билатерализм.
In the most horrific period in human history, bilateralism had the upper hand.
Милый, он откопал жуткий свадебный торт на свадьбу Джима.
Honey, the wedding cake he made Jim was beige.
Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах.
I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.
Да, надеюсь только, что тот жуткий альбинос не появится.
Yeah, I just hope that weird albino up the street doesn't show up.
Она отвела меня в какой-то жуткий клуб на Шафтсбери-авеню.
She took me to this horrible club somewhere off Shaftesbury Avenue.
В полусне все прислушиваются, не раздастся ли жуткий стук в дверь.
Everyone listens half awake for the dreaded knock on the door.
Несмотря на нисходящий поток воздуха от лопастей и жуткий ветер, когда вертолет взлетает.
Despite the downdraft from the blades And the onrushing air as the helicopter flies away.
Ты жуткий, и думаю, что твой носовой платок - пара женских трусиков, и знаешь что еще?
You're a creep, and I think your pocket square is a pair of women's panties, and you know what else?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?
Я вырос в северной Ирландии, прямо в самой, самой северной её части, где стоит жуткий холод.
I grew up in Northern Ireland, right up in the very, very north end of it there, where it's absolutely freezing cold.
Тогда мы включаем кондиционер, и этот жуткий сквозняк над кроватью, дует на мои ноги, и я мерзну.
So then we turn on the air conditioning, and there's this weird draft over your bed that hits one of my legs, and I get cold.
В своём романе «1984» Джордж Оруэлл описал жуткий тоталитарный режим, в котором вся информация контролируется Министерством правды, а диссиденты преследуются политической полицией.
In his novel 1984 , George Orwell chillingly described a totalitarian regime in which all communication is controlled by a Ministry of Truth and dissidents are persecuted by political police.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert