Beispiele für die Verwendung von "забавную" im Russischen
Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Now I'm going to tell you one funny thing about this.
Я принесла тебе роман Джона Гришэма и забавную кофейную кружку.
I got you a John Grisham novel and a funny little coffee mug.
У меня ещё есть 2 минуты, чтобы рассказать вам забавную историю.
Let me tell you - I still have two minutes left, let me tell you a funny story about this.
Молодой предприниматель Людвик Маришани рассказывает удивительную и забавную историю о том, как он нашёл недорогое, умное и удобное решение этой проблемы:
Young entrepreneur Ludwick Marishane tells the amazing, funny story of how he invented a cheap, clean and convenient solution:
Так вот, он рассказал мне забавную историю о его акценте, а затем Брик дал ему какое-то лекарство, и - бам, больше никакого акцента.
Well, he told me this funny story about that accent of his, and then Brick gave him some medicine, and bang, no more accent.
Они изучали очереди в Netflix и заметили такую забавную закономерность, что, наверное, многие из нас замечают, что есть некоторые фильмы, которые со свистом залетают и вылетают из домов.
And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки.
One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
Знаешь, в моей семье всегда дарили забавные подарки.
You know, in my family we do sort of jokey stockings.
Довольно забавно наблюдать за тем, насколько по-разному люди реагируют на утечку секретной информации. В одном случае они возмущенно кричат о необходимости применения закона о шпионаже, а в другом – сами используют такую секретную информацию в интересах проводимой ими политики.
But it is darkly humorous to see people who react to one instance of leaking classified information with outraged screeds about the need to apply the espionage act react to another instance of leaking classified information by proceeding to use that same information to argue on behalf of their preferred policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung