Sentence examples of "забавные" in Russian with translation "funny"

<>
Оба качки и оба забавные. They both talk funny.
И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят. "And, I mean, funny things like this happen.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа. It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side.
Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это: Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one:
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его. You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep.
Послушайте, это не просто забавные заголовки. Это инновация. Это инновационная маркетинговая кампания. Now, it's not just a funny headline - it's innovative. It's an innovative marketing campaign.
У меня были очень забавные ошибки, и я уверен, что ты их покажешь. I had some very funny bloopers, which I'm sure you're going to show.
Я знаю, но он декламирует эти забавные лимерики, и его сестер хирургически разделили только две недели назад. I know, but he tells those funny little limericks, and his sisters were just surgically separated two weeks ago.
Приехал посмотреть на талисман команды в выходные, и удостовериться, что их соперников не осенили какие-нибудь забавные идеи. Got to watch team mascot over the weekend, make sure the rival team doesn't get any funny ideas.
Я неоднократно слышал утверждения о том, что «у Росстата - забавные цифры», но ни разу не видел ни одного подтверждения этому. I still hear allegations from time to time that “the Rosstat data is funny” but I’ve never seen nor heard of any proof of this.
И у меня забавные отношения с кладовой в нашем доме, где мама хранит конфеты, печенье, чипсы и всё, что мы не должны есть. And I've got this really funny relationship with the larder in our house where my mum keeps sweets and biscuits and crisps, and all the things that we shouldn't eat.
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм. These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Берите свою маленькую забавную машинку. Take your funny little car.
Учитель рассказал нам забавную историю. The teacher told us a funny story.
Ну, это очень забавный вид. Well, it's a funny sight.
Они были забавными, смешили меня. They were funny, always making me laugh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.