Sentence examples of "забытый край" in Russian

<>
Нет, это богом забытый край. No, just godforsaken country.
Кроме того, вы можете восстановить забытый код доступа Xbox Live. In addition, find out how you can recover your Xbox Live pass code if you’ve forgotten it.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Забытый гостевой код может быть сброшен любым взрослым пользователем, которому известен пароль для входа в учетную запись Microsoft на этой консоли. A forgotten guest key can be reset by any adult as long as that person knows the password that they use to sign in to their Microsoft account on the console.
Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда. However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.
Введите свой пароль, после чего можно будет удалить забытый код доступа. Enter your password, and you can then remove the forgotten passkey.
Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам. It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion.
Как сбросить забытый код доступа родительского контроля на Xbox 360 How to reset a forgotten pass code for parental controls on Xbox 360
Область — область (регион, край, штат и так далее) проживания; State — area (region, territory, state, etc.) of residence;
Забытый пароль можно изменить на странице входа в LinkedIn. You can reset your password on the Sign in page.
Чтобы перейти к следующей области панели управления Xbox, переместите руку на край экрана и проведите рукой через все тело. To move to the next area of the Xbox Dashboard, move your hand to the edge of the screen and “swipe” across your body.
Если забытый торт - это самое плохое, что с ней случится, то ей живётся гораздо легче, чем этим детям. Well, if a missed cake's the worst thing that ever happens to her, she's got it over most of these kids.
Прокрутите шкалу времени до момента, где вы хотите вставить надпись, а затем коснитесь и удерживайте край видеозаписи до появления значка. Scroll the timeline to the point where you want to add a title, then tap and hold the edge of the video clip until appears.
Он убежден, что Нью-Йорк - это забытый Богом город, полный отвратительных иммигрантов, папистов и других негодяев. He is convinced the city of New York is devoid of God, full of repulsive immigrants, papists, and other cretins.
Чтобы переместиться к следующему элементу панели управления с помощью жестов, переместите указатель на край экрана с помощью правой руки и проведите рукой через все тело. To move to the next hub in the dashboard using gestures, move the cursor to the edge of the screen using your right hand, and “swipe” across your body.
Разбитый, нищий, одинокий и забытый. Ruined, penniless, friendless and forgotten.
Область, край (или регион) в почтовом адресе компании. The state (or region) line of the postal address for this business.
Это как украдкой заглянуть давно забытый мир того, что было шесть лет назад. It's like a sneak peek into the long-forgotten world of six years ago.
Контактное усилие или давление, возникающее, когда человек опирается о край или жесткую поверхность. Contact force, or pressure that occurs when you rest on an edge or hard surface.
Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня и что он это не забытый третий ребенок, понимаешь? Brick and I spent the whole day at ehlert's just hanging and laughing and talking, and the coolest part is that I really think brick got how much he means to me and that he's not the forgotten third kid, you know?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.