Exemples d'utilisation de "загружается" en russe
Устранена проблема, при которой средства очистки диска и настройки хранилища удаляют файлы из папки system32, если длина путей к файлам превышает значение MAX_PATH. в результате чего компьютер не загружается.
Addressed issue where the Disk Cleanup and the Storage Settings tool remove files from system32 when file paths exceed the MAX_PATH size; as a result, the machine cannot be booted.
Базовый домен URL, по которому загружается плагин.
Base domain of the URL where the plugin is loaded.
Узнайте, что делать, если изображение фона не загружается.
Learn more if your background photo won't upload.
iCloud загружается неправильно в Outlook 2007 [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
iCloud fails to load properly in Outlook 2007 [WORKAROUND]
То есть, каждую секунду загружается более часа видео.
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
Для ускорения работы JavaScript SDK загружается в минифицированном виде.
To improve performance, the JavaScript SDK is loaded minified.
В отклике сервера указаны параметры фрагмента видео, который загружается первым:
The response from server specifies the first chunk to upload:
Повышенная результативность. Обновленный пиксель Facebook загружается быстрее предыдущей версии.
Improved performance: The Facebook pixel loads faster than the previous code.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute.
Моментальная статья — это HTML5-документ, который быстро загружается на Facebook.
An Instant Article is an HTML5 document that loads very quickly in Facebook.
Когда вы прекращаете эфир, его запись автоматически загружается на ваш канал.
When you stop streaming, we’ll automatically upload an archive of your live stream to your channel.
Моментальная статья — это документ HTML5, который быстро загружается на Facebook.
Instant Article — An Instant Article is an HTML5 document that loads very quickly in Facebook.
Если фотография или изображение не загружается, убедитесь, что файл имеет соответствующие характеристики.
When your photo won't upload to your profile, please ensure your photo file meets our specifications:
После перемещения загрузки в дебаркадер отгрузки, она загружается в контейнер для отгрузки.
After the load is moved to the outbound dock, it is loaded into a container for shipping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité