Sentence examples of "загрузку видео" in Russian

<>
Параметры загрузки. Здесь можно включить загрузку видео только по Wi-Fi. Upload settings: Select if you want to enable Only upload on Wi-Fi to allow video uploads only when your device is on a Wi-Fi connection.
Определите, следует ли выбрать потоковую передачу или загрузку видео из приложения "Фильмы и ТВ-передачи" на Xbox 360 Decide whether to stream or download Movies & TV content to your Xbox 360
Автоматическая конвертация упрощает загрузку видео в формате HDR на YouTube. YouTube's automated SDR downconversion is a convenient choice that can deliver good results with no effort.
Запросы, отправленные в API, передаются по адресу graph.facebook.com — кроме запросов на загрузку видео, для которых используется адрес graph-video.facebook.com. Almost all requests are passed to the API at graph.facebook.com - the single exception is video uploads which use graph-video.facebook.com.
Загрузка видео запрещена: вы не получили разрешение на загрузку видео на эту страницу. No Permission to Upload Video: You don't have permission to upload a video here.
Facebook SDK для PHP упрощает загрузку фото и видео и отправку пакетных запросов в API Graph, а также предлагает множество других полезных функций. But it doesn't end there, the Facebook SDK for PHP makes it easy to upload photos and videos and send batch requests to the Graph API among other things.
API Graph позволяет загружать файлы в пакетных запросах, а Facebook SDK для PHP делает загрузку фото и видео в пакетном запросе проще и удобнее. The Graph API supports file uploads in batch requests and the Facebook PHP SDK does all the heavy lifting to make it super easy to upload photos and videos in a batch request.
Если вы по какой-либо причине прервали загрузку своего видео, в течение 24 часов можно возобновить процесс с того места, на котором он был остановлен. If you had to abandon your upload for any reason, you have up to 24 hours to continue uploading where you left off.
Также загрузку рекомендуется выбрать, если необходимо добиться максимально высокого качества видео. Downloading is also good if you want to make sure you get the best possible video quality.
Улучшена обработка состояний загрузки видео, включая изображение обложки и загрузку спиннера. Better handling of video loading states including cover image and loading spinner.
С его помощью можно загружать видео по частям, устранять ошибки и возобновлять загрузку оставшихся частей видеоролика. You can now upload videos as chunks, handle errors and resume the upload of the remaining chunks.
При покупке или прокате видео необходимо выбрать метод его получения: потоковую передачу или загрузку. When you buy or rent a video, you need to decide whether to stream or download it.
Я смотрю это видео. I watch this video.
(b) загрузку содержания и его хранение на своем компьютере (например, в кеше браузера) и печать одной копии содержания; (b) download the Contents and store them in its computer (for example in the browser’s cache) and print a single copy of the Contents;
Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками? Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Европейское агентство по авиационной безопасности хочет стандартизировать рабочую загрузку пилотов в 27 странах-членах ЕС. The European Aviation Safety Agency (EASA) wants to standardize pilot workloads across its 27 member states.
Посылаю тебе смешные видео. I'm sending you funny videos.
Возобновляемая загрузка по частям. Все границы /v2.3/{object_id}/videos поддерживают возобновляемую загрузку по частям. Resumable, Chunked Upload - All /v2.3/{object_id}/videos edges support resumable, chunked uploads.
До появления видео игр дети играли в ковбоев и индийцев. Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Файлы cookie с сайтов, которые вы посещали, и данные в кеше вашего браузера значительно упрощают работу в Интернете и ускоряют загрузку веб-страниц. Cookies, which are files created by websites you’ve visited, and your browser’s cache, which helps pages load faster, make it easier for you to browse the web.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.