Sentence examples of "загрузочный" in Russian

<>
Вам не нужно создавать загрузочный диск. You don't need to make a boot disk.
Устранена проблема, из-за которой загрузочный диск отображался недоступным в системе очистки диска при использовании сторонних структур каталогов. Addressed issue where third-party directory structures caused Disk Cleanup to render a boot drive inaccessible.
Это загрузочный сектор заражённой дискеты. И если мы посмотрим поближе, то увидим, что тут же написано: "Добро пожаловать в подземелье". That's the boot sector of an infected floppy, and if we take a closer look inside, we'll see that right there, it says, "Welcome to the dungeon."
MBR, или сектор раздела, — это загрузочный сектор размером 512 байт, который является первым сектором (Сектор LBA 0) разделенного устройства хранения данных, например жесткого диска. An MBR, or partition sector, is the 512-byte boot sector that is the first sector (LBA Sector 0) of a partitioned data storage device such as a hard disk.
Устранена проблема, при которой появлялись синий экран и сообщение unmountable_boot_volume (невозможно подключить загрузочный том) во время загрузки системы при включенном объединенном фильтре записи. Addressed issue where a blue screen and the "unmountable_boot_volume" message appear during the system boot process when the Unified Write Filter is enabled.
GPT (GUID Partition Table) — это архитектура диска, которая является расширением более старой схемы разделения основной загрузочной записи (MBR). GPT is a disk architecture that expands on the older master boot record (MBR) partitioning scheme.
Проникнем через загрузочную бухту, узнаем, что он делает и уйдём. We slip in through the loading bay, find out what he's doing and we get out.
Его главная загрузочная запись, находящаяся на жестком диске и указывающая машине, где искать свою операционную систему, была полностью переписана и заполнена нулями. Its master boot record, the deep-seated, reptile-brain portion of a computer’s hard drive that tells the machine where to find its own operating system, had been precisely overwritten with zeros.
Обычно грузовики прибывают на одну сторону загрузочного дока, затем их разгружают, реорганизовывают и загружают для отправки с другой стороны дока. Typically, trucks arrive at one side of a loading dock, and then their shipments are unloaded, reorganized, and loaded onto departing trucks on the other side.
Из-за заражения была переписана загрузочная запись и повреждены компьютеры — как раз тогда, когда сотрудники готовили утреннюю программу теленовостей перед выборами в местные органы власти. The infection had triggered the same boot-record overwrite technique to brick the machines just as staffers were working to prepare a morning TV news bulletin ahead of the country’s local elections.
Такие новые загрузочные серверы позволяют Департаменту по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Библиотеке имени Дага Хаммаршельда проверять наличие документов в СОД вскоре после завершения процесса загрузки, что обеспечивает одновременное наличие документов на всех шести официальных языках. The new loading server allows the Department for General Assembly and Conference Management and the Dag Hammarskjöld Library to verify availability of a document on ODS soon after the loading process is completed, thereby ensuring the simultaneous availability of documents in all six official languages.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему. Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Получите загрузочный файл Skype для бизнеса с портала Office 365 и установите его на компьютер. You get the Skype for Business download from the Office 365 portal, and then install it on your computer.
Нажмите кнопку Загрузить на странице. Вам будет предложено выбрать загрузочный файл, соответствующий вашей версии приложений Office (32- или 64-разрядной). When you click the Download button on the page, you will be prompted to choose the download that matches the edition of your other Office applications (32-bit edition or 64-bit edition).
Совет: Если вы не можете найти загрузочный файл для Skype для бизнеса на своем портале, убедитесь, что приложение входит в приобретенный план Office 365 бизнес. Tip: If you don't see the Skype for Business download in your portal, make sure the Office 365 for business plan you purchased includes it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.