Sentence examples of "задвижка с замещающим кольцом" in Russian
Проверьте почтовый ящик получателя, чтобы убедиться, что фильтрация вредоносных программ сработала с сообщением, то есть сообщение было удалено или доставлено с замещающим текстовым файлом оповещения для вложения, а сообщения уведомлений были доставлены отправителю и/или администраторам.
Check the recipient's mailbox to verify that malware filtering acted on the message: the message was deleted, or the message was delivered with the replacement alert text file for the attachment, and the notification messages were delivered to the sender and/or administrators.
Вместо этого Word создает макет оглавления с замещающим текстом, в который нужно вручную ввести каждый раздел.
Instead, Word will use placeholder text to create a dummy table of contents, and you'll need to manually type each entry into it.
Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something?
Но спрос на активы развивающихся стран не является ни вечным, ни идеально замещающим активы развитых стран (даже при наличии различий в процентных ставках), потому что у данных активов очень разная ликвидность и кредитный риск.
But the demand for emerging-market assets is neither infinite nor perfectly substitutable for the assets of advanced economies - even for given interest-rate differentials - because these assets have very different liquidity and credit risks.
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий.
Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels.
Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening.
Мой Специальный представитель встречался с нынешним Председателем Священного синода Сербской православной церкви митрополитом Амфилохием, замещающим Патриарха, а также с сербским министром по делам Косово и Метохии, чтобы обсудить с ними вопросы, касающиеся сохранения и защиты сербского религиозного наследия и продолжения процесса восстановления, осуществляемого под руководством Совета Европы и ЮНЕСКО, а также рамочную основу для продолжения диалога в этой области с Белградом и Приштиной.
My Special Representative met with the caretaker of the Patriarch and the current Chairperson of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church, Metropolitan Amfilohije, as well as with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, to discuss the preservation and protection of Serbian religious patrimony and the continuation of the reconstruction process led by the Council of Europe and UNESCO, as well as a framework within which to continue dialogue in this area with Belgrade and Pristina.
Отключенные рассказы появятся в конце верхней строки Ленты и при обновлении не будут выделяться цветным кольцом.
Stories you've muted will appear at the end of the bar at the top of Feed, and won't have a colorful ring around them when they're updated.
Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed.
Ряд американских стратегов готовы окружить Китай защитным кольцом НАТО путем заключения Договора по безопасности с Японией.
A number of American strategists are eager to ring China with a NATO-like defensive barrier, building outward from the US-Japan Security Treaty.
Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed.
С точки зрения ЕС (и многих либеральных сербов) эта история определяется знакомым кольцом шовинизма, маниакального себялюбия и долговременной привязанности к положению жертвы.
From the perspective of the European Union (and many liberal Serbs), this narrative has the familiar ring of jingoism, obsessive self-regard, and an enduring attachment to victimhood.
Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом.
The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring.
Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали.
Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert