Sentence examples of "задержать" in Russian

<>
Translations: all639 detain426 delay151 other translations62
Я попрошу руководство задержать рейс. I'll have Port Authority hold the plane.
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706. All units, code 10-29 on a police car number 706.
Но мы не можем задержать его. But we can't hang about.
Я его постараюсь задержать и разговорить. I'll try to hold him up and get him talking.
Мне нужен ордер, чтобы задержать эту барышню. I need a warrant to go up on the girl.
И ты закоротила ключ, чтобы задержать нас. You sabotaged that key to stall us.
Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег. The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field.
Я попыталась задержать ее, но она очень спешила. I tried to stop her, but she was in a hurry.
Мы должны задержать этого парня или он сбежит. We gotta keep this guy in custody, or he's going to run.
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь. I guess we'll have to book this guy for not wearing his seat belt.
Очень жаль, потому что я подумывала тебя задержать. Oh, that's too bad, 'cause I was gonna try to make you late.
Должна ли я задержать зал заседаний для вас, сэр? Should I hold the floor for you, sir?
Копы не смогут задержать тебя и девок за бродяжничество. Cops can't bust you and the girls for loitering.
Если вы сможете задержать его, я вытащу Олли сама. If you can keep him out of the way, I can go get Ollie myself.
Мы хотели бы задержать вас для вашей защиты, мистер Руквуд. We'd like to take you into protective custody, Mr. Rookwood.
Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут. She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes.
Если коснуться экрана пальцем и задержать его, мы включим лазерную указку. I can tap and hold to get a laser pointer.
Давайте скажем охране аэропорта задержать его, когда он выйдет из самолета. Let's have airport security pick him up when he comes off the plane.
Мёбиуса нельзя остановить, - но Оли показала нам, что мы можем его задержать. Mobius can't be stopped, but Olie showed us we can slow him down.
Мы должны задержать продавца, быстро, высокопрофессионально раскрыть это дело с самого начала. We can bust the seller, have a quick, high-profile win right out of the gate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.