Sentence examples of "заднем плане" in Russian
На заднем плане вы видите много скелетов.
You can see quite a lot of skeletons in the background there.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
And there in the background is the pattern for folding it.
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображена таблица.)
(Desktop database templates have a picture of a datasheet in the background.)
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
(Web app templates have a picture of a globe in the background.)
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
You can see the chai being poured in the background.
На заднем плане он добавил еще один остров, окутанный туманом.
He created a new island in the background, shrouded in mist.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
I particularly like the Ganesh in the background, talking on the cell phone.
Нет, я не хочу видеть вашу дерьмовую кухню на заднем плане.
No, I don't wanna see your crappy kitchen in the background there.
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане.
Such an approach might make tactical diplomatic sense, as long as there is no background clatter.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики.
And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми, а вот её биологическая мать на заднем плане.
It's just, you know, it was just so interesting, just to watch - this is her mother in the background there.
На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
And that's me in the background, carving around the whole formation in freefall also, with the helmet cam to film this jump.
В целом, сторонников жесткой политики из числа «боливарианцев» на саммите можно было увидеть только на заднем плане.
Overall, “Bolivarian” hard liners in the region where only seen in the background of the main snapshots of the Summit.
Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Но только не в мире гламура.
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground - but not in the world of glamour.
Большая ее часть никогда не попадает в мои прогнозы, но эта информация помогает мне понять, что происходит на заднем плане.
Most of it never gets into this letter, but it helps me understand what is going on in the background.
А на заднем плане маячат огромные долги, которые приводят к нервозности на рынках и усиливают уязвимость системы в отношении дестабилизирующих потрясений.
And looming in the background is a mountain of debt that makes markets nervous and increases the system’s vulnerability to destabilizing shocks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert