Sentence examples of "задумайтесь" in Russian with translation "think"

<>
Translations: all326 think297 other translations29
Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах. Think of the frozen chicken nugget.
Задумайтесь об этом на минутку. Think about that for a minute.
Теперь задумайтесь, что это значит. Now think what this means.
Задумайтесь об альтернативных механических частях. So you think of alternative mechanical parts.
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг. So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Так что остановитесь и задумайтесь на минутку. So stop and think for a minute.
Только задумайтесь на мгновение, что это значит. Think about what that means for a second.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление. See, I want you to think about just how specific this is.
Но, задумайтесь на минуту что это значит. But think for a moment what that means.
Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты? Think, what intent do people have when browsing my products?
И что теперь? Задумайтесь об этом на минуту. Now how would you - now think about that for a moment.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции. Think of France and the current debate about immigration.
Задумайтесь о том, сколько информации на местном пожарном гидранте. Think about how much information there is there on the local fire hydrant.
Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым. Think for a moment about what it means to feel right.
Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости. So, think of the mental model that goes behind reducing the intake.
На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо? Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
Задумайтесь, имеет ли право этот человек отчитывать кого-либо за некие «тирады»: See if you think this is the sort of person who should be tut-tutting anyone else for their “tirades:”
А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт. And think about the economic value they have provided by that experience.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально. Они думают образами. Звуками, запахами. Because think about it: An animal is a sensory-based thinker, not verbal - thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells.
Потому что, - задумайтесь на минуту! что вам нужно: кондиционер или прохладный воздух в квартире? Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.