Ejemplos del uso de "задумка" en ruso

<>
Traducciones: todos9 idea6 otras traducciones3
Всю свою жизнь, и мужчиной, и мальчишкой, я исходил из предположения что основная задумка в беге это выиграть чёртову гонку. All of my life man and boy I've operated under the assumption that the main idea in running was to win the damn race.
Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы. When he arrived in Brussels in 2004, Barroso was repeatedly asked whether he had a "big idea" for Europe's future.
Когда Баррозу прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо «грандиозная задумка» по поводу будущего Европы. When he arrived in Brussels in 2004, Barroso was repeatedly asked whether he had a “big idea” for Europe’s future.
Что ты думаешь о моей задумке для восковой фигурой? What do you think of my wax figure idea?
Одна из задумок заключается в том, чтобы космический аппарат перепрыгивал с одного места на другое на поверхности кометы — на этот раз, целенаправленно — и исследовал особенности разных участков. One idea is for a spacecraft to hop from place to place on a comet — this time, on purpose — and study differences on the surface.
И я сел за один из столиков с несколькими своими друзьями, и до начала у нас было где-то около получаса, и кто-то сказал: „Эй, расскажи-ка мне о своей задумке насчет ‘Звездных войн’“. And I sat down at one of these tables with a bunch of friends of mine, and we had about a half hour before the thing was going to begin, and somebody said, ‘Hey, tell me your Star Wars idea.’
Во всяком случае, такова была теоретическая задумка. Such was the theory, at any rate.
Грандиозная задумка заключается в интеграции иракского Курдистана в турецкую экономику. The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy.
Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру. And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.