Sentence examples of "зажимать в руке" in Russian

<>
Он стоял с шляпой в руке. He stood up with his hat in his hand.
Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Never trust a woman with a pistol in hand.
Что у тебя в руке? What do you have in your hand?
Что у Вас в руке? What do you have in your hand?
Скажи, что у тебя в руке. Tell me what you have in your hand.
Скажи мне, что у тебя в руке. Tell me what you have in hand.
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
Он подошел ко мне с ножом в руке. He came at me with a knife in his hand.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника. On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate.
Не следует сжимать его в руке сильнее, чем нужно. Do not grip the game controller more tightly than is necessary.
Антонио распростерт на скале, его руки раскинуты по обе стороны от туловища, еврей Шейлок склонился над его грудью с ножом в руке. Antonio is stretched out on a rock with arms perpendicular, the Jew Shylock leaning over his breast with his knife drawn.
Рука в руке, они провели линию. Hand in hand, they drew a line.
Старуха склонилась над ней, держа в руке нож. An old woman bent over her, knife in hand.
Рука в руке, они разделили город. Hand in hand, they bisected the city.
Лично я думаю, что она увидела нож в руке Джимми а остальное додумала. Personally, I think that she probably saw the knife in Jimmy's hand and just filled in the rest.
Я выбрал, держал ее в руке, но поставил на место. I picked it up, I held it in my hand, but I put it down.
Во-вторых, если он и оказался настолько глуп, почему тряпки, которой он чистил пистолет, не было ни рядом с ним на полу, ни у него в руке? And secondly, if he WAS that stupid, why isn't the cloth he was using to clean the gun either on the floor beside him or in his hand?
О, он зажал что-то в руке. Oh, he's holding something.
Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана. I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.