Sentence examples of "займами" in Russian

<>
Translations: all943 loan729 borrowing208 loaning1 other translations5
Завышенный левередж, в сочетании с плохими займами и рисковыми облигациями, заморозили кредитные рынки. Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze.
Но образование, критически необходимое общественное благо, не должно оставаться позади в гонке за негрантовыми займами. But education, a crucial public good, should not be left behind in the pursuit of non-grant-based aid.
Но они по-прежнему были недостаточно застрахованы от рисков, связанных с внутренними займами – главной сегодняшней угрозы для экономики развивающихся стран. But they remained underinsured against domestic credit risks — the leading threat to emerging economies today.
Привлекательность и надежность Турции для инвесторов в последние месяцы была подорвана дефицитом платежного баланса (который поддерживался в основном краткосрочными займами), политической нестабильностью и несколькими эпизодами необычной монетарной политики. Yawning current-account deficits (funded mainly by short-term capital inflows), domestic political uncertainty, and past episodes of unorthodox monetary policy have all undermined investor confidence in recent months.
В бедных странах с крупной задолженностью (БСКЗ) и в ряде других стран, находящихся в трудных с точки зрения задолженности условиях, внешняя задолженность обусловлена прежде всего займами правительств и ее обслуживание зачастую подрывает государственный бюджет, а также платежный баланс. For the heavily indebted poor countries (HIPC) and a number of other countries with difficult debt situations, external debt is primarily owed by the Government and its servicing is frequently a major drain on the government budget, as well as on the balance of payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.