Sentence examples of "закажут" in Russian with translation "reserve"

<>
Вам заказано место, первый ряд. You have a seat reserved, front row.
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
Я бы хотел заказать столик на двоих. I'd like to reserve a table for two.
Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус. El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день. So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day.
Ему я заказал билет на самолет и отправил сообщение на сотовый. I reserved him a plane ticket and left a message on his cell.
Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года. Still, if everything goes to our satisfaction with the testing and construction of the two production prototypes that we're working on right now, those first deliveries to the, about a hundred, people who have reserved an airplane at this point should begin at the end of next year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.