Ejemplos del uso de "закон о предотвращение загрязнения перхлоратом" en ruso

<>
Значительно раньше большинства других компаний Dow не только осознала необходимость расходовать значительные суммы на предотвращение загрязнения окружающей среды, но поняла, что для прорыва в этой области требуется нечто большее, нежели увещевания из штаб-квартиры. Far earlier than most other companies, Dow not only recognized the need to spend sizable sums to avoid pollution but concluded that, if major results were to be attained, something more was needed than just exhortations from top management.
Закон о государственных закупках содержит довольно строгие правила, как и что должно формально проводиться, и это правильно. Это защитит государственные закупки. The law on public contracts has relatively strict rules about the formalities which must be adhered to - which is the right way to ensure public tenders are protected.
С момента создания Организации Объединенных Наций в 1945 году в целом ряде организаций, учреждений и программ системы Организации Объединенных Наций был принят весьма впечатляющий комплекс норм, касающихся всех аспектов морского права, включая: судоходство, международное рыболовство, безопасность судов, предотвращение загрязнения с судов, социально-бытовое обслуживание моряков и т.д. Since the establishment of the United Nations in 1945, a number of organizations, agencies and programmes of the United Nations system have adopted an impressive array of legislation dealing with all aspects of the law of the sea, including navigation, international fishing, ship safety, the prevention of pollution from ships, the welfare of seafarers, etc.
Литвиненко не исключает, что закон о квотах на отечественные товары может отразиться и на потребителях. Litvinenko doesn’t discount that the law on quotas could also have an impact on consumers.
Предотвращение загрязнения путем экологически чистого производства- это процесс, когда более чистые, безопасные и экологически благоприятные технологии применяются на протяжении всего процесса производства и потребления, от эксплуатации ресурсов до удаления отходов, при полном использовании материалов, предотвращающих загрязнение и сокращающих риск для людей и окружающей среды. Pollution prevention through cleaner production is a process that adopts cleaner, safer and environmentally sound technologies during the whole process of production and consumption, from the exploitation of resources to the disposal of wastes, making full use of materials, preventing pollution and reducing risks to humans and the environment.
Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации. Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.
Морская безопасность и предотвращение загрязнения окружающей среды являются общими целями, которые должны быть выше национальных и региональных разногласий. Maritime safety and pollution prevention are common goals that should go beyond national or regional differences.
Мы хотим принять новый закон о выборах, создать антикоррупционный суд, принять новую конституцию и осуществить реформу средств массовой информации». We want a new election law, anticorruption court, new constitution, and media reform.”
Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels
К примеру, достойный уважения закон о государственной службе прошел процедуру голосования 20 раз — и в него было внесено 1,3 тысячи поправок — прежде чем парламент окончательно его одобрил. For instance, a praise-worthy law on civil service reform had to be voted on twenty times before it passed and 1,300 amendments were added.
Работа в рамках Программы по окружающей среде в южной части Тихого океана (СПРЕП) ведется в соответствии с Планом действий, который охватывает четыре ключевых области: сохранение природы; предотвращение загрязнения; изменение и неустойчивость климата и экономическое развитие. The work carried out by the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) is set out in its Action Plan which covers four key areas: nature conservation; pollution prevention; climate change and variability; and economic development.
Новый закон о доходных декларациях обязывает чиновников предоставлять отчеты, что, хочется надеяться, добавит прозрачности. The new law on income declarations of public officials renders them legally liable, which will hopefully increase transparency.
Участники семинара «Предотвращение загрязнения морской среды в Азиатско-Тихоокеанском регионе» (Австралия, 7-12 мая 2000 года) заявили, что в соответствии с ЮНКЛОС ИМО должна взаимодействовать с МАГАТЭ в шагах, которые могут быть предприняты для создания системы мониторинга и контроля и режима ответственности и компенсации за морскую перевозку радиоактивных материалов. Participants in the Workshop entitled “The Prevention of Marine Pollution in the Asia-Pacific Region” (Australia, 7-12 May 2000) said that, consistent with UNCLOS, IMO should liase with IAEA on steps that might be taken to establish a monitoring and control system and a liability and compensation regime for maritime transport of radioactive materials.
Бельгия – Закон о финансовых услугах и рынках (FSMA) Belgium – Financial Services and Markets Act (FSMA)
Целевая группа обсудила свою пропагандистскую работу в связи с деятельностью, организациями и процессами вне рамок Конвенции, целью которых является предотвращение загрязнения воздуха. The Task Force discussed its outreach activities with air pollution prevention activities, organizations and processes outside the Convention area.
Закон о корпорациях означает Закон о корпорациях 2001 года (Содружество). Corporations Act means the Corporations Act 2001 (Clth).
С 1959 года ИМО, будучи единственным специализированным учреждением Организации Объединенных Наций, занимающимся исключительно морскими вопросами, разрабатывает всеобъемлющие многосторонние договоры, возлагающие преимущественно на государство флага обязанности по осуществлению широкого круга технических мер, направленных на повышение безопасности судоходства и предотвращение загрязнения морской среды с судов. Since 1959, IMO, the sole United Nations specialized agency exclusively devoted to maritime affairs, has been elaborating comprehensive multilateral treaties imposing primarily upon the flag State a wide range of technical measures designed to improve the safety of shipping and enhance the prevention of marine pollution from vessels.
Закон о защите инвесторов Investor Protection Law
В 1998 году МОСПР приняло проект Экоуотч, который представляет собой систему мониторинга и стимулирует минимизацию производства отходов, предотвращение загрязнения и использование экологически чистых технологий. In 1998, the DENR adopted the Ecowatch project, the department's compliance monitoring system which provides promotion of waste minimization, pollution prevention and clean technology.
Закон – Закон о финансовых услугах и рынках от 2000 г. Act – the Financial Services and Markets Act 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.