Sentence examples of "законодательные собрания" in Russian
Обама, со своей стороны, в последнее время записал серию видеообращений в пользу демократов, баллотирующихся в Сенат, Палату представителей и законодательные собрания штатов.
Obama, for his part, recently recorded a series of video endorsements for Democrats running for the Senate, the House, and state legislatures.
К октябрю 2002 года нынешний процесс демократизации должен завершиться выборами в законодательные собрания на уровне провинций и национальное собрание, а также в сенат, в соответствии с планом, о котором было объявлено в августе.
The ongoing process of democratization will culminate in the elections to the provincial and national assemblies and the Senate by October 2002, in accordance with the road map announced last August, which the President said he was determined to implement.
Коснувшись вопроса насилия в отношении женщин, представитель заявила, что законодательные собрания 20 провинций приняли соответствующие законы, касающиеся, в частности, гражданской юрисдикции, официальных и неофициальных браков, механизмов уведомления о правонарушениях, взаимоотношений внутри семьи, разъяснительных и терапевтических программ и методов лечения и оказания бесплатной медицинской и психологической помощи.
With regard to violence against women, the representative stated that legislatures in 20 provinces had passed relevant laws dealing with, inter alia, civil law jurisdiction, formal and informal marriages, mechanisms for reporting violations of the law, family interaction, educational and therapeutic programmes and treatments, and free medical and psychological assistance.
Трамп и его союзники активно убалтывают страну с тем, чтобы ей понравилось это снижение налогов: и действительно, оно помогает населению на первых порах – до промежуточных выборов 2018 года, на которых будут переизбраны не только вся палата представителей и треть сената, но и многие губернаторы и законодательные собрания штатов.
Trump and his allies have been strenuously trying to talk the country into liking the tax cuts, which are front-loaded to help people before the 2018 midterm elections, in which the entire House of Representatives, a third of the Senate, and many governorships and state legislatures will be up for grabs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert