Sentence examples of "законодательным органам" in Russian

<>
Участники совещания согласились с тем, что законодательным органам следует рассмотреть возможность инкорпорирования соответствующего положения при пересмотре литовского законодательства в будущем, с тем чтобы правоохранительные органы и суды имели полное право на арест, конфискацию и уничтожение контрафактных и пиратских товаров. The meeting agreed that the legislators should consider incorporating the relevant provision when revising the Lithuanian legislation in the future, so that the enforcement bodies and courts had full authority to arrest, confiscate and destroy the counterfeit and pirated goods.
Соответственно было предложено отложить на более поздний этап рассмотрение вопроса о желательности будущей работы, с тем чтобы дать законодательным органам возможность узнать о существовании Руководства и лучше озна-комиться с его содержанием, а также проверить на практике его полезность. Accordingly, it was suggested that consideration of the issue of desirability of further work should be deferred to a later stage, in order to allow legislators to become more familiar with the existence and the contents of the Guide and to test its utility in practice.
Поэтому высказывалось мнение о том, что рассмотрение вопроса о желательности будущей работы следует отложить до более позднего этапа, с тем чтобы дать законодательным органам возможность узнать о существовании Руководства и лучше ознакомиться с его содержанием, а также проверить на практике его полезность. Accordingly, it was suggested that consideration of the desirability of further work should be deferred to a later stage, in order to allow legislators to become more familiar with the existence and the contents of the Legislative Guide and to actually test its utility.
Если нет никакой необходимости в использовании согласованных или даже единообразных решений, то почему в течение последнего времени было поручено столь многим международным- как правительственным, так и неправительственным- организациям и национальным законодательным органам (Нидерландов, Германии, Соединенных Штатов Америки) изучать эти проблемы и вносить предложения о соответствующих решениях? If there was no need for harmonized or even uniform solutions, why have so many international, both governmental and non-governmental organizations and national legislators (Netherlands, Germany, United States of America) been mandated recently to study these issues and to propose solutions?
Законодательным органам и прокуратуре следует сосредоточить свое внимание не на них, а на профессионалах в области трансплантологии. Это хирурги, больницы и страховые компании, заявляющие о своей неподсудности на том основании, что они не в состоянии поддерживать порядок в этой сфере, что они не несут ответственность за происходящее за кулисами, и что они сами подверглись обману. Legislation and prosecution must instead focus on transplant professionals — the surgeons, hospitals, and insurance companies - that claim immunity by saying either that they can’t police the trade, or that they are not responsible for monitoring what goes on behind the scenes, or that they’ve been deceived.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.