Sentence examples of "законопроекта" in Russian with translation "bill"

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. So there's two bills in Congress right now.
Вы за или против этого законопроекта? Are you for or against the bill?
И за принятие финансового законопроекта Кингсли. And the passage of the Kingsly finance bill.
Кажется, провал законопроекта вас не огорчает. You don't seem upset that the bill failed.
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта. The Diet was totally deadlocked over the bill.
Я бы не хотел дожить до провала законопроекта. I won't live long enough to see the bill fail.
Было много доводов и за, и против законопроекта. There was much argument for and against the bill.
Мы занимаем общую позицию в нашей версии законопроекта. We took a united stand on our version of the bill.
Создание законопроекта о вторичных ценных бумагах является лакмусовой бумажкой: The Senate bill's provision on derivatives is a good litmus test:
Просьба также сообщить о состоянии этого законопроекта в настоящее время. Please also provide information concerning the status of the bill.
И я хочу краткую справку по макету для законопроекта о водоразделе. And I want the brief on the mock-up for the watershed bill.
Холи, авторами имеющего дурную репутацию законопроекта о пошлинах США 1930 года. Hawley, authors of the infamous 1930 US tariff bill.
Министр должен продемонстрировать цифры, которые докажут обоснованность законопроекта о социальном страховании. Minister has to show the figures for the insurance bill will balance.
Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана-Маркли. Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman-Markey bill.
В статье 9 законопроекта предусмотрено новое правонарушение, заключающееся в финансировании терроризма. Clause 9 of the bill creates a new offence of financing of terrorism.
В части XIV законопроекта содержатся положения, касающиеся правонарушений, санкций и процессуальных действий. Part XIV of this bill makes provisions with respect to offences, penalties and legal proceedings.
Статьей 3 законопроекта предусматривается запрет на оказание материальной поддержки в отношении террористических актов. Clause 3 of the Bill prohibits the provision of material support in respect of terrorist acts.
Именно этой безответственности и хотят противодействовать соавторы нового законопроекта о прозрачности в рекламе. It is this irresponsibility that co-sponsors of the recent advertising transparency bill are seeking to address.
Закон, который в конечном итоге был принят кнессетом- это лишь часть первоначально предложенного законопроекта. The law, which was eventually adopted by the Knesset, was only part of the original proposed bill.
Текст этого законопроекта был представлен в НККПЧ, которая дала весьма критическое заключение в 2006 году9. The text of the bill was submitted to CNCDH, which issued a highly critical opinion in 2006.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.