Ejemplos del uso de "закончена" en ruso
Traducciones:
todos790
finish572
graduate95
over61
complete17
stop14
consummate2
otras traducciones29
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию.
When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности.
When the trace is finished, click the Details FastTab.
Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
The party is over now dawn is breaking and the lark is singing
Молодцы, Ангелы, но наша работа закончена только наполовину.
Great work, Angels, but our job's only half-finished.
И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
I now declare this hair transplant officially over!
Книга еще не закончена; мы просто вступаем в новый этап.
The book is not finished; we are merely entering a new chapter.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись.
The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on.
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот.
The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there.
Безумная идея, только и есть, что безумная идея. Земля переполнена, игра закончена.
That the crazy idea is just that, it is crazy, and with the Earth full, it's game over.
Эпоха колониализма закончена, и сейчас мы выходим из эпохи американского глобального доминирования.
The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена.
In East Asia, by contrast, the Cold War is not yet entirely over.
Иногда, когда картина закончена, люди не присылают чек, тогда я их оставляю.
Sometimes when they're finished the people don't send the check, so I keep 'em.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad