Sentence examples of "закончите" in Russian with translation "finish"

<>
Оставайтесь, закончите ваш ужин, хорошо? You must finish yout dinnet, okay?
Когда закончите, нажмите кнопку Готово. When you're finished, click Finish.
Когда закончите, нажмите кнопку Далее. When you're finished, click Next.
Вы закончите работу со своей курсовой работе? Have you finished with your term paper?
Закончите и помогите вашей маме вымыть посуду. Finish up and help your mother clear the dishes.
Эй скауты, может закончите свои семейные распри? Hey, Scouts You mind finishing your little Family Feud huddle?
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом. When you're finished, click Done to publish your album
Когда закончите есть, просуньте тарелки под дверь. When you're finished with your food, slide the plates under the door.
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Нажмите Продолжить, когда закончите настройку групп рекламных объявлений. Click Continue once you've finished setting up your ad sets.
Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее. Finish entering the vendor invoice, and then post it.
Когда закончите на этой странице, нажмите кнопку Готово. When you are finished on this page, click Finish.
Когда закончите, сохраните и закройте файл themeinfo.xml. When you're finished, save and close the themeinfo.xml file.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо? I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать. Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post.
Когда закончите свои дела, Вы можете получить обувь в моем офисе. You finish your business, you can retrieve your boot in my office.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание. My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Дамы, когда вы закончите прихорашиваться, не забудьте проверить список выходов на сцену. Ladies, when you're finished with your touch-ups, please remember to check the list by the stage.
Когда вы закончите заполнять анкеты, я возьму кровь, мочу и семенную жидкость на анализ. Once you finish filling out the, uh, intake forms, I'll be taking samples of blood, urine, and semen for testing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.