Sentence examples of "закрепление кольцом" in Russian
В целом, закрепление пары выше ее 200 ema повышает вероятность того, что USDCAD будет расти.
On the whole, holding above its 200 ema puts USDCAD in position to push for higher price gains
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом.
In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
Для покупки мы бы хотели увидеть закрепление цены над отметкой 4300, которая стала бы верхним уровнем сопротивления модели треугольник.
For a long position we would like to see price establish itself above the 4300 level, which would be the upper resistance level of the triangular structure.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км! - для достижения таких огромных энергий.
Which is why a huge particle accelerator like the one at CERN - the Large Hadron Collider is a ring with a 27km circumference! - is needed to achieve such energy levels.
Отключенные рассказы появятся в конце верхней строки Ленты и при обновлении не будут выделяться цветным кольцом.
Stories you've muted will appear at the end of the bar at the top of Feed, and won't have a colorful ring around them when they're updated.
Посмотрите видеоролик Закрепление элементов на главной странице Xbox One.
Watch the video Pin things to Home on Xbox One.
Ряд американских стратегов готовы окружить Китай защитным кольцом НАТО путем заключения Договора по безопасности с Японией.
A number of American strategists are eager to ring China with a NATO-like defensive barrier, building outward from the US-Japan Security Treaty.
С точки зрения ЕС (и многих либеральных сербов) эта история определяется знакомым кольцом шовинизма, маниакального себялюбия и долговременной привязанности к положению жертвы.
From the perspective of the European Union (and many liberal Serbs), this narrative has the familiar ring of jingoism, obsessive self-regard, and an enduring attachment to victimhood.
Видео: закрепление избранных элементов на главной странице Xbox One
Video: Pin things to Home on Xbox One
Женщина, которую он встретил, и на которой женился, опустошила счет по кредитной карте и скрылась с обручальным кольцом.
The woman he met and ultimately married racked up credit-card bills and absconded with her engagement ring.
Затем закрепление можно переместить на новое место.
You can then reposition the pin to a new location.
Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали.
Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining.
Еще раз нажмите кнопку Y, чтобы освободить закрепление в новом месте.
Press “Y” again to release the pin in its new location.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
Закрепление позволяет быстро обращаться к любимым играм и приложениям.
Pins give you quick access to your favorite games and apps.
Я подумала, возможно, что вы намереваетесь восхититься моим кольцом, но так как вы не отрываетесь, значит, вы уставились на мою грудь.
I think maybe you're intending to admire my ring, but it's coming off as you staring at my chest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert