Sentence examples of "закроете" in Russian

<>
Как только вы закроете интернет-радио, приложение «Музыка» снова должно включиться. Once you leave Soundcloud in Opera Coast, your Music app should switch back on.
При удалении Страницы из Business Manager вы также закроете доступ к ней людям, работающим в Business Manager. When you remove a Page from Business Manager, this will also remove access to the Page for people working in your Business Manager.
После того как вы закроете аккаунт, задолженность будет списана с помощью указанного вами способа оплаты в течение 60 дней. If you cancel your account, the balance due at the time of cancellation will be charged to your payment method within the next 60 days.
Причём, если во время просмотра вы закроете страницу или выйдете из приложения, то позже сможете снова вернуться к тому моменту, на котором остановились. If you exit out of YouTube while watching a series episode or movie, your video position will be saved and you will be able to pick up where you stopped watching.
Тогда вы сможете переключиться на другую вкладку или даже другое приложение, а видео будет отображаться поверх всех окон до тех пор, пока вы его не закроете. Now you can switch to another tab or even another application, and the video floats on top until you dismiss it.
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers.
Дружба, альтруизм, сострадание, взаимовыручка - все вечные истины, о которых мы говорили, являющиеся частью всех религий и культур, когда вы закроете глаза на их различия, - вот, что нам поможет, потому что они освобождают нас от страданий и болезней. Friendship, altruism, compassion, service в " all the perennial truths that we talked about that are part of all religion and all cultures - once you stop trying to see the differences, these are the things in our own self-interest, because they free us from our suffering and from disease.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.