Sentence examples of "зала" in Russian with translation "room"

<>
Вынесите это за пределы этого зала, Take it out of this room.
Переборки дверей из зала управления захлопнулись. Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. But my elephant in the living room flies.
Первое чтение этого документа зала заседаний было завершено. A first reading of this conference room paper was completed.
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room.
Помесь комнаты отдыха, кофейни, полной слухов, и зала ожидания. Kind of a combination office, kaffee klatch and waiting room.
документ зала заседаний, представленный Индонезией от имени членов Движения неприсоединения; Conference room paper submitted by Indonesia on behalf of the members of the Non-Aligned Movement;
Кроме того, Председатель представил документ в форме документа зала заседаний. The Chairman also submitted another document, in the form of a conference room paper.
Необходимо заранее заполнить специальный формуляр заявки на резервацию зала заседаний. A special conference room reservation request form should be completed in advance.
Мы получили подтверждение от банкетного зала, где они собирались пожениться. We heard back from the banquet room where they were getting married.
Мы выражаем также свою признательность устным переводчикам и персоналу зала заседаний. We also extend our appreciation to the interpreters and the conference room staff.
Председатель также представил еще один документ в форме документа зала заседаний. The Chairman also submitted another document in the form of a conference room paper.
Кроме того, по пункту 4 были представлены три документа зала заседаний. Three conference room papers were also submitted on item 4.
Выиграл слишком много и слишком быстро, может, почувствовал себя богом покерного зала. Win too much too fast, probably got iced out in the poker room.
Комиссии был также представлен документ зала заседаний, содержащий доклад данной рабочей группы. It also had before it a conference room paper containing the report of the working group.
На 9-м заседании 23 апреля Председатель представил пересмотренный документ зала заседаний. At its 9th meeting, on 23 April, the Chairman submitted a revised conference room paper.
увеличение количества сидячих мест с целью создания большого зала заседаний на 1200 мест; An increase in seating capacity to create a large meeting room of 1,200 seats;
Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми, которые предстваляют разные фонды. Imagine that this third of this room is filled with people who represent different foundations.
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением. Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.
аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания; Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.