Sentence examples of "залежь лигнита" in Russian
Обычно это участок, размер которого составляет не более 1°по долготе и 1°по широте и на котором имеется по крайней мере одна известная сульфидная залежь или иной позитивный признак минерализации.
This is typically an area of not more than 1 degree of longitude by 1 degree of latitude and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization.
Численность занятых в регионе в секторе добычи лигнита также существенно сократилась.
Employment levels in the region's lignite sector have also been significantly reduced.
Поисковый район был условно определен как составляющий 5 ? 5°и содержащий по крайней мере одну известную сульфидную залежь или иной позитивный признак минерализации.
The prospecting area was arbitrarily defined as less than 5 degrees by 5 degrees and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization.
Если в секторе добычи лигнита масштабы участия правительства сократились, в секторе добычи каменного угля правительство по-прежнему проявляет высокую активность, субсидируя горные работы, выплачивая социальные пособия и выделяя капитальные ассигнования.
While the government's involvement in the lignite sector has declined, it has remained very involved with the hard coal sector through mining subsidies, social allocations, and capital allocations.
В 32 примерах, рассматриваемых в настоящем документе, поисковым районом условлено считать район, размер которого составляет менее 5 ? 5°и в котором имеется по крайней мере одна известная сульфидная залежь или иной позитивный признак минерализации.
In the 32 examples discussed in the paper, a prospecting area is arbitrarily defined as an area of less than 5 degrees by 5 degrees and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization.
Преобладание Нg0 в дымовом газе, образующемся при сгорании полубитуминозного угля и лигнита, является следствием низких уровней окисления Нg0.
The predominance of Hg0 in stack gas units that are fired with Sub-bituminous coal and lignite results from low levels of Hg0 oxidation.
Особое внимание в этой таблице обращает на себя 74 млн. т, классифицированных по категории 311, которые исключены из текущей и будущей разработки из-за решения местной общины не вести добычу этого угля, поскольку залежь расположена под городскими зонами, несмотря на возможность переноса данного населенного пункта в другое место с приемлемыми издержками.
A special feature of this table is the 74 million t, categorized in group 311, which are excluded from current and future exploitation because the community decided not to exploit this coal as it lies under urban areas, although the settlement could be moved to another place even within the range of sustainable costs.
На ней были также представлены следующие правительственные и неправительственные организации: АССОКАРБОНИ (она также представляла ЕВРИСКОУЛ), Межгосударственное евро-азиатское объединение угля и металла СНГ, Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Европейская акция в поддержку шахтерских районов (ЕВР-АКОМ), Международное энергетическое агентство (МЭА), Всемирный институт угля (ВИУ) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
The following governmental and non-governmental organizations were also represented: ASSOCARBONI (also representing EURISCOAL), CIS Interstate Euro-Asian Coal and Metal Community, European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), European Action for Mining Communities (EUR-ACOM), International Energy Agency (IEA), World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC).
В качестве окончательно выделяемого участка в разведочном районе был отобран единый участок в составе 25 прилегающих друг к другу блоков размером 10 ? 10 км каждый (2500 км2), где имеется по крайней мере одна известная сульфидная залежь.
A single area of 25 contiguous blocks of 10 km x 10 km each (2,500 km2) and containing at least one known sulphide occurrence was selected as the final lease within the exploration area.
Г-н Леопольд Янссенс (ЕВРОКОУЛ) кратко рассказал о деятельности ЕВРОКОУЛ (Европейская ассоциация угля и лигнита), особо отметив недавнее создание в рамках ЕВРОКОУЛ Комитета по рынку угля.
Mr. Leopold Janssens (EURACOAL) provided an overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) activities and highlighted the recent establishment of a Coal Market Committee within EURACOAL.
Г-н Торстен Диркс, Генеральный секретарь Европейской ассоциации угля и лигнита, ЕВРОКОУЛ (Бельгия), и заместитель Председателя Специальной группы экспертов по роли угля в устойчивом развитии, рассказал о деятельности ЕВРОКОУЛ и ее роли в продвижении угля как неотъемлемого компонента европейской системы энергоснабжения.
Mr. Thorsten Diercks, Secretary-General of the European Coal and Lignite Association EURACOAL (Belgium) and a Vice-Chair of the Ad Hoc Group of Experts on Coal in Sustainable Development, discussed EURACOAL's activities and positions in promoting coal as an integral component to the European energy supply picture.
С этой целью правительство приняло решение о реструктуризации угледобывающей промышленности (в это время имелось 137 шахт, в том числе 100 подземных шахт и 37 карьеров) посредством концентрации мощностей по добыче угля в трех основных компаниях: Национальной компании по добыче лигнита Олтени (CNLO), Национальной угледобывающей компании Плоешти (SNCP) и Национальной компании по добыче антрацита Петрошани (CNH).
For this purpose, the Government decided to restructure the coal mining sector (at that time 137 mines of which 100 underground and 37 open cast) by concentrating the coal production capacities in the three major companies: National Lignite Company of Oltenia (CNLO), National Mining Company of Ploiesti (SNCP) and National Hard Coal Mining Company of Petrosani (CNH).
Добывается свыше 70 различных минералов, 40 из которых имеют ключевое значение для экономики страны (на долю антрацита приходится 40 %, песка и гравия- 35 %, лигнита и известняка по 8 %).
More than 70 different minerals are mined, 40 of them of key importance to the economy (hard coal accounts for 40 per cent, sand and gravel 35 per cent, and lignite and limestone 8 per cent each).
На ней были представлены следующие межправительственные организации: Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Центр по изучению проблем экологически чистого использования угля Международного энергетического агентства (ЦЧУМЭА), Программа Международного энергетического агентства по НИОКР в области парниковых газов (МЭАПГ), Всемирный институт угля (ВИУ) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
The following intergovernmental organizations were in attendance: European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), International Energy Agency, the International Energy Agency Clean Coal Centre (IEACCC), International Energy Agency Greenhouse Gas R & D Programme (IEAGHG), the World Coal Institute (WCI) and the World Energy Council (WEC).
Рамочная классификация ООН может вполне использоваться применительно к месторождениям лигнита в Турции, даже несмотря на то, что в процессе применения возникли некоторые трудности.
The UN Framework Classification can be well adopted to Turkish lignite deposits, even though some handicaps have been faced during application.
Г-н Ник Райли (Служба геодезии и картографии Великобритании) выступит с сообщением по темам " Транспортировка и хранение водорода " и " Экономические аспекты производства синтетического природного газа из лигнита: опыт предприятий штата Северная Дакота ".
Mr. Nick Riley (British Geological Survey) will make a presentation on the “Transport and storage of hydrogen” and “Economics of synthetic natural gas manufacture from lignite- a North Dakota experience”.
На ней были также представлены следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: АССОКАРБОНИ, Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Международный комитет по углю и органической петрологии (МКУП), Центр по изучению проблем экологически чистого использования угля Международного энергетического агентства (ЦЧУМЭА) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
The following specialized agencies and intergovernmental organizations were also represented: ASSOCARBONI, European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), International Committee for Coal and Organic Petrology (ICCP), International Energy Agency Clean Coal Centre (IEACCC), and World Energy Council (WEC).
170 млн. т ресурсов лигнита в месторождении не рассматриваются как экономические даже в обозримом будущем, однако сохраняются в качестве стратегического запаса в категории 331, поскольку экономические условия могут измениться и может возникнуть ситуация, при которой стране придется использовать свои собственные ресурсы.
The 170 million t of lignite resources in the deposit are not seen as economic even in the foreseeable future, but are kept as strategic stock in group 331, as economic conditions can change to a situation in which the country must use its own supplies.
Кроме того, с апреля 1997 года прекращено субсидирование всей добычи лигнита CNLO.
Furthermore, since April 1997 the entire lignite output of CNLO is no longer subsidized.
В работе совещания приняли участие представители следующих межправительственных и неправительственных организаций: Европейской комиссии, Международного энергетического агентства (МЭА), Европейской ассоциации угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Всемирного института угля (ВИУ) и Всемирного энергетического совета (ВЭС).
The following intergovernmental and non-governmental organizations were in attendance: European Commission, International Energy Agency (IEA), European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert