Sentence examples of "залетела" in Russian
Например: "Ой, какая милая колибри залетела к нам в штаб".
It's actually, "Look at that cute hummingbird flying into my headquarters."
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
We're going to fly into my colleague Peter's brain.
Затем мы залетим в очень большое скопление, и вы увидите как оно выглядит.
And then we'll fly in to where the very large cluster is, and you can see what it looks like.
Поэтому, если понадобиться залететь в этот зал или туда, где не пройдёт человек, нам понадобится летательный аппарат, достаточно маленький и манёвренный, чтобы ему это удалось.
And so if we wanted to fly in this room or places where humans can't go, we'd need an aircraft small enough and maneuverable enough to do so.
Нужно её поскорее найти, пока никуда не залетела.
I need to find it before it goes down the drain, but I can't see well enough.
Мы воссоздали, что случилось, когда та птица залетела в дом.
To recreate what happened when that bird got in the house.
У нас есть дочь в общей школе которая ещё не залетела.
We have a daughter in public school who hasn't been knocked up yet.
Когда мне было 5 лет, в комнату ко мне залетела фея.
When I was five, this fairy came into my room one night.
А что будет, если Джули узнает, что моя сестра от тебя залетела?
And what's gonna happen when Julie finds out you knocked up my sister?
Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании.
It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date.
Во-первых, тебе лучше надеяться, что он использовал презерватив, потому что, именно так я и залетела от Сэма.
First of all, you better hope he used a condom because that's basically how I got knocked up with Sam.
Я не знаю, что за дерьмовый план ты задумал, но я сейчас закричу, что я агент под прикрытием, чтобы сюда залетела команда.
I don't know what kind of bullsh - plan you have, but I will scream that I'm a DEA agent right now to get the team in here.
Я не уверена, залетела она в ту ночь или пару дней спустя, но почти ровно девять месяцев спустя у нее появилась ты.
I'm not sure if she got knocked up that night or a couple days after, but almost exactly nine months later, she had you.
Вот только не будем забывать, что все это случилось потому, что ты наврала о дне свадьбы и пыталась скрыть, что ты незамужняя залетела в 19 лет.
Except let's not forget, mom, that this whole thing happened because you lied about your wedding date to hide the fact that you were knocked up when you were 19 and unmarried.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert