Exemples d'utilisation de "заменитель модема" en russe
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
You can use margarine as a substitute for butter.
Но устройства, которые она тестирует, привлекают проектировщиков дорог, потому что они не используют GPS и предоставляют ограниченное количество информации, периодически загружаемой с помощью модема.
But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem.
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
Сетевой порт: сюда подключается Ethernet-кабель от модема или маршрутизатора (Ethernet-кабель в комплект не входит).
Networking port: Ethernet cable connects here from your modem or router (Ethernet cable not included).
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ.
Increasingly, Europe's politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another.
Убедитесь, что индикаторы модема и маршрутизаторы включены и показывают активность.
Verify that the cable modem or router’s light indicators are on or show activity.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Стэнли, знаю, у тебя диабет 2-го типа, так что тебе я положил заменитель сахара.
Stanley, i know you have adult onset diabetes So I put splenda in yours.
Это позволяет свободно удалять консоль от сетевого оборудования (маршрутизатора, шлюза или модема).
This allows you the freedom to move your console further away from your network hardware (the router, gateway, or modem).
Заменитель крови решает проблему, но не устраняет её.
A blood substitute is a solution but not a cure.
Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема).
Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway).
На панели уведомлений появится сообщение Включен режим модема.
Tethering or hotspot active is shown in the notifications drawer.
Отсоедините кабель питания от задней панели модема на минуту.
Unplug the power cable from the back of the modem for one minute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité