Exemples d'utilisation de "заместители Председателя" en russe
Traductions:
tous360
vice-chairman183
vice-president117
vice chair25
deputy chairman17
vice chairman11
deputy chair1
autres traductions6
Председатель сообщил Комитету о том, что на данный момент в состав Бюро входят заместители Председателя г-н Рам Бабу Дхакал (Непал), г-н Ильгар Маммадов (Азербайджан) и г-н Алексиос Мицопулос (Греция) и Докладчик г-н Диего Симанкас (Мексика).
The Chairman informed the Committee that the Bureau now consisted of Mr. Ram Babu Dhakal (Nepal), Mr. Ilgar Mammadov (Azerbaijan) and Mr. Alexios Mitsopoulos (Greece) as Vice-Chairmen and Mr. Diego Simancas (Mexico) as Rapporteur of the Committee.
На 25-м заседании 8 июля заявления сделали заместители Председателя Специальной рабочей группы Генеральной Ассамблеи по комплексному и скоординированному осуществлению решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях и последующей деятельности в связи с ними Его Превосходительство Нана Эффа-Апентенг (Гана) и Жан де Рэт (Бельгия).
At its 25th meeting on 8 July, statements were made by the Vice-Presidents of the ad hoc working group of the General Assembly on the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, Nana Effah-Apenteng (Ghana) and Jean de Ruyt (Belgium).
В состав Руководящего комитета (РК) будут входить Председатель и заместители Председателя ГТД, секретариат ГТД, избранные председатели рабочих групп ГТД, назначенные председатели специальных рабочих групп.
The Steering Committee (StC) membership will consist of the TBG Chair and Vice Chairs, the TBG Secretariat, the elected TBG Working Group Chairs, appointed Ad hoc Working Group Chairs.
Комитет, в котором функции Председателя выполняет Румыния, а функции трех назначенных заместителей Председателя: Филиппины, Бенин и Соединенное Королевство — решил создать три подкомитета с целью распределить между ними нагрузку по рассмотрению докладов государств-членов, причем за каждым подкомитетом было закреплено равное число государств, распределенных в алфавитном порядке; возглавлять подкомитеты будут заместители Председателя.
The Committee, which is chaired by Romania and has appointed three Vice-Chairmen — the Philippines, Benin and the United Kingdom — decided to establish three subcommittees with a view to sharing the task of considering Member States'reports, with each subcommittee covering an equal number of States, according to alphabetical order; the Vice-Chairmen each will chair a subcommittee.
первый заместитель Председателя Правления (1989-1990 годы)
First Vice-Chairman of the Pension Board (1989-1990)
Г-н Ингольфсон (Исландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Ingólfsson (Iceland), Vice-President, took the Chair.
Заместитель Председателя/Докладчик: г-жа Сисси Таливаку (Уганда)
Vice-Chair/Rapporteur: Ms. Cissy Taliwaku (Uganda)
Дмитрий Тулин, первый заместитель председателя Центрального банка, заявил, что бизнес-деятельность банка была «сомнительной».
Dmitry Tulin, the central bank's first deputy chairman, said the bank's business practices were "questionable."
Ли недавно вступил в должность заместителя председателя Samsung Electronics.
Lee recently took over as Samsung Electronics’ vice chairman.
Заместитель Председателя Международного валютно-финансового комитета Совета управляющих Международного валютного фонда, касаясь заседания Комитета, состоявшегося в субботу, 25 апреля 2009 года, призвал к срочному завершению многообещающих и сбалансированных переговоров по вопросам развития в рамках Дохинского раунда и подчеркнул важность обеспечения достаточного финансирования торговли и выполнения уже взятых обязательств в отношении доступа к рынкам для наименее развитых стран.
The Deputy Chair of the International Monetary and Finance Committee of the Board of Governors at the International Monetary Fund, in referring to the meeting of the Committee held on Saturday, 25 April 2009, called for the urgent conclusion of an ambitious and balanced Doha development round and stressed the importance of ensuring sufficient trade finance and meeting the commitments already made on market access for least developed countries.
Председатель: г-н Орр (заместитель Председателя) (Канада)
Chairman: Mr. Orr (Vice-Chairman) (Canada)
Г-н Рахмонов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает его место.
Mr. Rakhmonov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair.
Сэр, вы заместитель председателя комитета по парламентскому надзору.
Sir, you're the vice chair of the congressional oversight committee.
·& & & & & & & Монтек Ахлувалия является заместителем председателя Комиссии по планированию Индии, должность намного более важная, чем звучит.
·Montek Ahluwalia is Deputy Chairman of India's Planning Commission, a position far more important than it sounds.
Г-жа Прити Саран (Индия), заместитель Председателя/Докладчик сорок третьей сессии Рабочей группы, сделала вступительное заявление по данному пункту.
Mrs. Preeti Saran (India), Vice-Chairman-cum-Rapporteur of the forty-third session of the Working Party, made an introductory statement on this item.
Заместитель Председателя и Докладчик: Истон Вильямс (Ямайка)
Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Easton Williams (Jamaica)
Место Председателя занимает г-н Бо (Ямайка), заместитель Председателя.
Mr. Baugh (Jamaica), Vice-President, took the Chair.
Г-жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место.
Mrs. Martinic (Argentina), Vice-Chair, took the Chair.
А в следующем году первый председатель ПОА Казимеж Заранкевич (1902 - 1959) стал заместителем председателя Международной федерации астронавтики.
In the following year, the PTA's first chairman, Kazimierz Zarankiewicz (1902 - 1959) was appointed Deputy Chairman for the International Astronautics Federation.
Три месяца спустя, Дун ушел в отставку по “состоянию здоровья” и был избран Заместителем Председателя в значительной степени символической Политической Консультативной Конференции Китайского Народа.
Three months later, Tung resigned for “health reasons” and was elected Vice Chairman of the largely symbolic Chinese People’s Political Consultative Conference.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité