Sentence examples of "заморожен" in Russian
Сложный диалог был заморожен, и обе стороны не могли отбросить тяжелую ношу десятилетий враждебности и интенсивного соперничества.
The composite dialogue was put on hold, with both sides unable to cast off the heavy burden of decades of hostility and intense rivalry.
По данным отчета, практически заморожен вопрос о повышении ставок ФРС в этом году, если не произойдут изменения обстоятельств.
The report virtually sealed the case for a Fed rate hike this year, unless there’s a big change in circumstances.
Что касается краткосрочных перспектив, то прогресс, уже достигнутый в некоторых областях повестки дня раунда, касающихся вопросов развития, также фактические " заморожен " до возобновления переговоров.
In the short term, the progress made so far in some development-related areas of the agenda of the round have also effectively been “put on hold” pending the resumption of the negotiations.
МГМГ приступила к проведению переговоров с министерством просвещения в попытке обеспечить включения вопросов прав человека в программу начальных и средних школ, но, к сожалению, этот проект вот уже два года заморожен.
MICIVIH had started discussions with the Ministry of Education to attempt to have human rights education included in the curriculum in primary and secondary schools, a project which regrettably was still pending two years after being initiated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert