Sentence examples of "заморозив" in Russian with translation "freeze"

<>
Великобритания отреагировала на расследование, предоставив Марине Литвиненко возможность встретиться за закрытыми дверьми с министром внутренних дел Терезой Мэй, а также заморозив активы подозреваемых. The UK’s response has included granting Marina Litvinenko a closed-door meeting with Home Secretary Theresa May and freezing the suspects’ assets.
Северокорейский Ким Чен Ын: «Я удивлю всех, заморозив наши усилия по созданию ядерного оружия и ракет. Я докажу свою серьезность, открыв наши фабрики по обогащению урана для инспекций. North Korea’s Kim Jong-un: “I will surprise everyone by freezing our efforts to develop nuclear weapons and missiles, and I will prove my seriousness by opening our uranium enrichment plants to inspection.
Объединенные Арабские Эмираты приняли ряд жестких мер к тому, чтобы пресечь попытки финансирования терроризма и террористов, обнародовав, в частности, список лиц и организаций, причастных к террористическим нападениям, заморозив их счета, вклады и инвестиции и введя санкции в отношении любых лиц, осуществляющих сделки с этим субъектами. The United Arab Emirates has taken some rigorous measures to stop attempts to finance terrorism, including announcing a list of individuals and organizations that have ties to terrorist attacks, freezing their accounts, deposits and investments and imposing punitive measures on any individual conducting transactions with these entities.
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена 'Messages Pending Submission' Queue is Frozen
Хочешь холодного кофе, замороженного йогурта? You want an iced coffee, a frozen yogurt?
Елена, я принесла замороженный болоньезе. Elena, I got frozen Bolognese.
Замороженный пук, который можно есть. Frozen farts you can eat.
Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах. Think of the frozen chicken nugget.
Что это, секция замороженных продуктов? What is this, the frozen food section?
Что корова заморозил наш счет. That cow has frozen our account.
Потому что я заморозил счёт? This because I froze the account?
Вы можете заморозить часть мозга. You can freeze half the brain.
Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо. Please freeze the fish and meat.
Я слышал, замороженные буррито просто превосходны. I hear the frozen burrito dinners are fantastic.
Там в морозилке есть замороженные стейки. There's some frozen steaks in the freezer.
Замороженный йогурт имеет тот же вкус. Frozen yogurt does taste the same.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. NATO enlargement wouldde facto be frozen.
Заморожу его и съем, как эскимо. I'm gonna freeze it now and eat it like a Popsicle.
Заморозил мой банковский счет, заблокировал карточки. So he froze my bank account, canceled my credit cards.
А я заморозила все средства Ари. And I have frozen all of Ari's assets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.