Sentence examples of "замыкания" in Russian
9-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
9-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads.
Что касается хранения и транспортировки этих батарей, то применяются рекомендации Международного стандарта IEC/60086: Первичные батареи, за исключением, однако, защиты от короткого замыкания.
For the storage and transport of the batteries, the recommendations of the International Standard IEC/60086: Primary Batteries apply, however with the exception of the protection against short circuiting.
6-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
6-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads.
В этом случае достаточно изолировать контакт для защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка.
In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.
161 Контрольное устройство должно быть защищено от бросков напряжения, несоблюдения полярности источника питания и короткого замыкания.
161 The control device shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits.
В этом случае достаточно изолировать контакты для их защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка.
In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.
Если сигнальное устройство не имеет внутренней защиты от короткого замыкания, разрыва проводов и падения напряжения, должна быть предусмотрена возможность проверки его функционирования.
If the alarm device is not intrinsically protected against short circuits, broken wires and drops in voltage, it shall be possible to monitor its operation.
Поскольку литиевые батареи достаточно защищены друг от друга в этих устройствах, нет необходимости ожидать других опасных реакций в результате короткого замыкания между устройствами.
As the lithium batteries in the equipment are sufficiently protected from each other, other dangerous reactions resulting from short circuits between the pieces of equipment can be ruled out.
Элементы и батареи, установленные в оборудовании, должны быть защищены от повреждения и короткого замыкания, и оборудование должно быть снабжено эффективным средством предотвращения случайного срабатывания.
Cells and batteries when installed in equipment shall be protected from damage and short circuit, and the equipment shall be equipped with an effective means of preventing accidental activation.
Состояние короткого замыкания сохраняется в течение не менее одного часа после того, как температура внешней оболочки элемента или батареи опустится до 55 ± 2°С.
This short circuit condition is continued for at least one hour after the cell or battery external case temperature has returned to 55 ± 2°C.
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
We said there'd been an electrical problem, a short circuit.
Все, что нужно - пара замыканий в нервных окончаниях или проблема с миелином, и начинается полный беспредел.
You know, all it takes are a few short-circuiting synapses, or a breakdown in myelination, and everything gets thrown out of whack.
В ходе этого испытания имитируется внешнее короткое замыкание.
This test simulates an external short circuit.
Устроить школе короткое замыкание и устроить крутую вечеринку - вот и всё, что надо, чтобы тебя отметили Джулии?
Was short-circuiting the school and throwing a killer beach party all it took to get tagged by the Julies?
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом.
The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert