Ejemplos del uso de "занимались любовью" en ruso
Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings.
Он помог мне перевязать руку, затем мы занимались любовью.
He helped me bandage my hand then we made love.
Мы занимались любовью на полу, на кровати, в гардеробной.
We made love on the floor, on the bed in the closet.
Вы занимались любовью вчера вечером, после того как она вышла из душа?
Did you make love last night after she showered?
Когда мы в последний раз занимались любовью, на тебе был этот блейзер.
Oh, the last time we made love, you were wearing that blazer.
Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love.
Твой сломанный плеер повторял ее снова и снова, когда мы в первый раз занимались любовью.
Your broken CD player repeated it over and over and over the first time we made love.
Поэтому можно испытать ощущение неземного единства с кем-то, с кем вы только что занимались любовью.
This is why you can feel such a sense of cosmic union with somebody after you've made love to them.
Она и ваш муж занимались любовью в течении 2-х часов, затем, пока она приводила себя в порядок перед уходом в спальне, он спустился ответить на звонок.
She and your husband made love for two hours, then, when she was in the bedroom getting ready to leave, he went downstairs to take a call.
На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала.
During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка
I can only make love in the back of a hearse
Кроме того, всегда лучше заниматься любовью на пустой желудок.
Besides, it's always better to make love on an empty stomach.
Однажды я занимался любовью с самим собой позади здания почты.
I once made love to myself behind a post office.
Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man.
Потому что, как настоящая леди, я закрываю глаза, когда занимаюсь любовью.
Because, like a lady, I keep my eyes closed when I make love.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad