Sentence examples of "занимающиеся сбором" in Russian

<>
Translations: all37 collect33 other translations4
Наиболее успешно ведут деятельность по сбору средств страновые отделения УВКБ в Италии и Японии, непосредственно занимающиеся сбором средств в частном секторе. On the contrary, the most successful fund raisers were the UNHCR country offices in Italy and Japan, directly implementing private sector fund-raising activities.
Эти планы действий осуществляются под эгидой Министерства социальных дел, а для популяризации Конвенции в стране был сформирован межведомственный комитет, в рамках которого были созданы механизмы мониторинга и планирования, занимающиеся сбором и анализом данных. Those action plans were implemented under the auspices of the Ministry of Social Affairs, while an inter-ministerial committee had been set up to promote the Convention, with a planning and monitoring mechanism for data collection and analysis.
С учетом такого сложного положения страны и учреждения глобального уровня, занимающиеся сбором и использованием статистических данных в области здравоохранения, разработали большое число подходов для координации сбора различных видов статистики здравоохранения и согласования стандартных определений, классификаций и методологий. In the light of this complexity, country and global actors involved in the production and use of health statistics have developed a range of approaches for coordinating the production of different health statistics and agreeing on standard definitions, classifications and methodologies.
Помимо этих дел, коалиция организаций подала в ноябре 2004 года в суд на Соединенные Штаты, оспаривая их новую политику, в соответствии с которой благотворительные организации, занимающиеся сбором средств через посредство какой-либо федеральной программы, должны подтверждать, что они заведомо не принимают на работу лиц и не предоставляют средства организациям, которые фигурируют в Перечне Организации Объединенных Наций или соответствующих перечнях Соединенных Штатов и Европейского союза. In addition to these cases, a coalition of organizations sued the United States in November 2004, challenging a new United States policy requiring charities that solicit funds through a federal programme to certify that they do not knowingly employ individuals or contribute funds to entities found on the United Nations List or the terrorism lists of the United States and EU.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.