Sentence examples of "запасных" in Russian
Translations:
all622
spare490
emergency21
reserve16
back-up7
substitute2
reserved1
layaway1
other translations84
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных.
For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
При наличии между двумя городами крупных железнодорожных узлов, станций или запасных путей правительства страны могут принять решение о разделении данной линии на несколько отрезков.
It might be that the national authorities choose to divide this line into several sections, if there happen to be major junctions, stations or sidings between the two cities.
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
If I see it in a game, you're going to come out and sit on the bench.
Вы хотите сказать, что у вас нет запасных аккумуляторов?
So you're saying you don't have any extra batteries?
Что означает, Викерс, что вы посидите на скамейке запасных.
Which means, Wickers, you can sit this one out.
Я тот, кто сидит на скамейке запасных и просто наблюдает.
I'm the guy sitting up in the nosebleed section, just watching.
Ну же, Тони, ты мне обещал места прямо за скамейкой запасных.
Come on, Tony, you promised me seats right behind the dugout.
Стоит отметить, что твой передний двор воняет, как скамейка запасных Доджерс.
Couldn't help but notice that your front yard smells like a dodger's dugout.
Например, вы можете назвать таблицу "Клиенты", "Перечень запасных частей" или "Товары".
For example, you might name a table Customers, Parts Inventory, or Products.
Возможно, тебе не дадут заснуть благодарные тебе за места за скамейкой запасных.
Well, you'll probably be kept awake by everyone thanking you for the dugout seats.
В четверг вечером, четвёртый ряд, возле линии третьей базы, позади скамейки запасных.
Thursday night, fourth row, down the third base line, behind the dugout.
сегодня группа вызывающая истерию, завтра будет забыта, к тому же всегда достаточно запасных.
today's hysteria-generating pop group is forgotten tomorrow, and there are always more waiting in the wings.
Я укладываю тебе пару запасных туфель и твои сердитые глаза - на всякий случай.
I'm packing you an extra pair of shoes and your angry eyes, just in case.
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки".
I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
Таблица 4 Статус аккредитивов для оплаты гуманитарных товаров и запасных частей для нефтяного сектора
Table 4 Status of letters of credit for the humanitarian supplies and oil spares
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert