Sentence examples of "запахов" in Russian with translation "odor"
Вы двое - накачайте его Преднизоном, и проведите ему тест на определение запахов.
You two load him up with Prednisone, give him an odor I D test.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук.
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти.
Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors.
У них есть щупальца, которые улавливают запахи и определяют направление ветра.
They have antennae that sense odors and detect wind detection.
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха.
And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor.
Ты никогда не спрашивал о моих предпочтениях, кроме бюстгалтеров, запаха тела или макияжа.
You never ask me how I feel about anything except brassieres, body odor and makeup.
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision.
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры.
This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber.
Вы заметили большие залежи серы или похожий на лососину запах, исходящий из пещер в последнее время?
Have you noticed high deposits of sulfur or a salmon-like odor coming from the caves lately?
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body.
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert