Sentence examples of "заперт" in Russian
БНС унесло его и он оказался заперт в отеле перед интервью.
Bnc flew him in and stashed him in a hotel before the interview.
Рой, мой техник, он спустился в подвал, чтобы разобраться с системой пожаротушения и теперь он заперт.
Well, Roy, my facilities guy, he went down to the basement to deal with the sprinklers and now he's trapped.
Но он не в тюрьме, и довольно трудно отравить парня, если он не заперт в комнате.
But he's not in prison, and it's kind of hard to gas a guy unless you can seal him in a room first.
Сейчас я добавлю немного воздуха, который будет заперт в трубке и под воздействием тепла будет расширяться.
Now I'm going to introduce some air, which I'll trap in the pipe and the heat makes expand.
Сирийский народ оказался заперт в кровавой бане: более 400 000 человек убиты, а десять миллионов вынуждены покинуть свои дома.
The Syrian people are caught in a bloodbath, with more than 400,000 dead and ten million displaced.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода.
Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
Водитель грузовика был заперт внутри своего транспортного средства в течение примерно 15 минут, пока его не освободили спасатели, водителя Subaru увезла скорая помощь в Больницу Bathurst Base, чтобы убедиться в отсутствии серьезных повреждений.
The driver of the truck was trapped inside his vehicle for around 15 minutes before being released by rescue personnel, the driver of the Subaru was taken by ambulance to the Bathurst Base Hospital to ensure they were not suffering any major injuries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert