Sentence examples of "запоминающийся момент" in Russian

<>
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
Используйте этот формат, если вы хотите показать короткий, запоминающийся видеоролик большому количеству зрителей. Use this format when you’d like to reach viewers broadly with a short, memorable message.
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Вы хотите использовать легко запоминающийся адрес электронной почты. You want to use an email address that you'll remember more easily.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
Короткий и запоминающийся URL-адрес, который можно нажать, чтобы быстро начать общение с вами. A short and memorable URL that people can click to instantly open a conversation with you.
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
Конечно, если клиент узнает ваш голос - мой, например, часто узнают, он очень запоминающийся - и если вас назовут по имени, вы, в свою очередь, тоже можете поздороваться. Of course, if a caller identifies your voice - as they often do with mine because it's quite distinctive - and they use your name, then it's fine to use theirs back.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Однако меня его актуальная правдивость взволновала до глубины души: «Акт убийства» – самый запоминающийся и терзающий эмоционально документальный фильм, который я когда-либо видел. But to me its essential truth resonates profoundly: The Act of Killing is the most haunting and emotionally lacerating documentary I have ever seen.
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
Выберите легко запоминающийся пароль, потому что в случае утраты пароля вы больше не сможете получить доступ к защищенным элементам листа. Make sure that you choose a password that is easy to remember, because if you lose the password, you won't have access to the protected elements on the worksheet.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
После того, как мы так долго убеждали себя в том, что наша техника и технологии могут управлять природой, внезапно мы лицом к лицу столкнулись с нашей слабостью, беспомощностью, так как нефть всё продолжала прорываться, несмотря на все попытки заткнуть дыру крышками, завалами, и, наиболее запоминающийся - "мусорный вброс" - блестящая идея завалить зияющую дыру старыми покрышками и мячами для гольфа. After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it - "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" - the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
В данный момент Том преподаёт английский в Японии. Tom currently teaches English in Japan.
Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.