Sentence examples of "заправке" in Russian with translation "gas station"

<>
Ты сказал, что работаешь на заправке. You told me you work at a gas station.
Катализатором послужило обычное моторное масло, доступное на любой заправке. The accelerant was common motor oil available at any gas station.
Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин. Gas station customer washing windshield without buying gas.
Она не скажет вам, есть или нет на этой заправке бензин. It doesn't tell you whether or not the gas station has gas.
Я тогда работал на заправке на окраине Санта Барбары, шт. Калифорния. I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California.
Когда сидишь на заправке целый день, видишь много морального и аморального, это уж точно. You sit in a gas station all day, you see lots of morality and immorality, let me tell you.
Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты. One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later.
О, просто, чтобы ты знала, пока мама не накрыла на стол, мы встретились кое с кем на заправке. Oh, just so you know, before Mom brings it up at dinner, we ran into someone you know at the gas station.
А человек в трубке говорит возбуждённо: "Я был на вашей заправке недавно, и я купил драгоцености для жены, и не могу найти их." And a man says very excitedly, "I was in your gas station a while ago, and I bought this jewelry for my wife, and I can't find it."
Это заправка BP в центре Лос-Анджелеса. This is BP's gas station in downtown Los Angeles.
Записи камер наблюдения с заправки за центром отдыха. Surveillance footage from a gas station behind the recreation center.
Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах. I spend a lot of time in gas stations too - empty train stations.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику. Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
На месте преступления камер нет, только в самом здании заправки. No cameras at the crime scene Other than inside the gas station.
Оказывается, делать это пришлось бы реже, чем заезжать на заправку. And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок. So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Не останавливайтесь на заправках, если нужно что-то купить, платите наличными, не пользуйтесь кредиткой. Don't stop at gas stations, if you want to buy something, pay cash, don't use your credit card.
Избиение бывшей жены и похищение дочери это личное, но убийство работника заправки означает, что парень сорвался. Beating up his ex and taking his daughter with him, that's personal, but killing a gas station attendant means this guy's gone off.
Она требует, чтобы ты двигался со скоростью на 3 километра в секунду большей, чем необходимо, чтобы вернуться на заправку. It says you're moving 10,000 feet per second faster than you really want to be to get back to your gas station.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.