Sentence examples of "запрещены" in Russian
Translations:
all1736
prohibit890
ban495
forbid174
illicit87
barred22
unauthorized11
other translations57
Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Two radical Islamist groups have also been banned.
Подобные действия запрещены правилами YouTube.
YouTube policies prohibit videos and channels that infringe trademarks.
Сейчас они запрещены, что для акул хорошая новость.
That's banned now, and that'll be good news for the sharks.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Во Франции платки были запрещены сначала административным указом.
Headscarves were first banned in France by administrative decree.
Браки между представителями фуга и членами других кланов строго запрещены.
Marriage between the Fuga and other clans is strictly forbidden.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
(В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены.
(Other countries do ban some extremist content.
Устранена проблема, которая позволяет открыть файлы, которые запрещены параметром зоны безопасности, в Internet Explorer.
Addressed issue that allows files that are forbidden by the security zone setting to be opened in Internet Explorer.
Легко понять, почему подобные материалы запрещены в Германии.
It is easy to understand why Germany would wish to prohibit such statements.
Записи Rolling Stones и других западных групп были запрещены.
Recordings by the Rolling Stones and other Western groups were banned.
более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку.
moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
" прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены ";
“eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”;
Любые технологии и любое оборудование, используемые для фрекинга, тоже запрещены.
Any technology or equipment used for fracking is also banned.
Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей.
How cash was forbidden so that gambling had to be done with cotton money to prevent ruination and misery for the families, etc. etc.
Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited.
Оппозиционные партии не запрещены, а суды не потеряли свою независимость.
Opposition parties have not been banned, and the courts have not lost their independent authority.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert