Sentence examples of "запросам" in Russian with translation "call"
Translations:
all6846
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
other translations46
Если запрос успешно отправлен, вы получите следующий отклик:
If the call was successful, you will get back the following response:
Я получаю пустой отклик на запрос к API Graph.
I'm getting a blank response when making a call to the Graph API
При отмене вызова откроется запрос на выбор причины отмены.
If you cancel the call, you are prompted to select a reason for the cancellation.
Маркер доступа приложения, требуемый для запросов с сервера на сервер
The App Access Token, required for server to server calls
Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.
Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.
Вы получили Запрос на увеличение маржи, и XTrade ликвидировала вашу позицию.
You receive a Margin Call and XTrade liquidates your position.
Практически любой запрос API Graph должен содержать маркер доступа — access_token.
Almost every Graph API call requires an access_token.
Но офицер отменил свой запрос и подал отчет о несчастном случае.
But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead.
Подробнее об этом см. в разделе Обеспечение безопасности запросов API Graph.
This topic is covered in our Securing Graph API Calls documentation.
Если вам необходимо сделать запрос на сервер с устройства, используйте секрет клиента.
If you need to make server calls from a device, you should use the client secret instead.
Если ваш капитал опустится ниже $ 1080, вы получите Запрос на увеличение маржи.
If your equity drops below $1,080 you will get a Margin Call.
«Вход через Facebook» предназначен для устройств, отправляющих прямые запросы HTTP через Интернет.
Facebook Login for Devices is for devices that directly make HTTP calls over the internet.
Чтобы этого избежать, отправляйте запросы на сервер или используйте диалог на стороне клиента.
Make calls to your server or use a client-side dialog to avoid doing this.
Чтобы обменять краткосрочный маркер доступа пользователя на долгосрочный, отправьте следующий запрос со своего сервера:
From your server, issue the following call in order to exchange the short-lived user access token for a long-lived token:
Этот маркер можно использовать для подтверждения учетных данных пользователя при запросах на сервер API.
You can use this token to validate the identity of a user when making server API calls.
API Graph для пакетных запросов позволяет загрузить несколько двоичных элементов в составе пакетного вызова.
The batch Graph API allows uploading multiple binary items as part of a batch call.
для добавления призыва к действию на страницу необходимо создать запрос POST page/call_to_actions;
POST page/call_to_actions to add a call to action to a page,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert