Beispiele für die Verwendung von "зарегистрируйте" im Russischen
Übersetzungen:
alle1849
register1581
log75
enroll39
file38
document36
incorporate26
enrol25
check13
book in4
notify3
checkin1
andere Übersetzungen8
Зарегистрируйте номенклатуры, которые были скомплектованы.
Register the items that have been picked.
Если вы обнаружили ошибку, которая устойчиво воспроизводится для нескольких ID приложения, зарегистрируйте ее на странице ошибок Центра поддержки разработчиков.
If you're certain you've found a bug and can consistently reproduce it across multiple App IDs, file a bug at Facebook Developer Support, Bugs.
Зарегистрируйте сотрудников в планах фиксированных или переменных компенсационных выплат и составьте рейтинги работников, зарегистрированных для получения оплаты по плану компенсации за производительность.
Enroll workers in fixed or variable compensation plans and rate workers who are enrolled in a pay for performance compensation plan.
Зарегистрируйте кредитную/дебетовую карту, заполнив предложенную форму.
Register your credit/debit card by filling out the form that appears
Зарегистрируйте URL обратного вызова с помощью кнопки «Войти».
Register a callback URL using Log In Button.
Зарегистрируйте свое приложение и настройте мероприятия, чтобы охватывать пользователей.
Register your app and set up events to reach users.
Зарегистрируйте местонахождение, в котором следует выполнить подсчет циклов наличия.
Register the location which is to be spot cycle counted.
Зарегистрируйте и подтвердите код номенклатуры и фактическое количество номенклатуры.
Register and confirm the item number and counted item quantity.
В Панели приложений зарегистрируйте компанию для проведения финансовых операций
In your App Dashboard, register your company for financial payouts
Чтобы сделать интерактивной всю область представления, зарегистрируйте ее с помощью:
To make the whole view clickable register the view using:
Зарегистрируйте свое приложение на Facebook и выберите для него нужные настройки.
Register your app on Facebook and configure your app settings.
Зарегистрируйте любой личный домен, который необходимо использовать при гибридном развертывании Office 365.
Register any custom domains you want to use in your hybrid deployment with Office 365.
Подтвердите регистрацию второго номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для двух дюжин.
Confirm the registration of the second license plate, and then register a license plate for two dozen.
При замене номенклатуры в спецификации зарегистрируйте замену в строке спецификации в конструкторе спецификаций.
If you replace an item in the BOM, you can register the replacement on the BOM line in the BOM designer.
Подтвердите регистрацию второго номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для одной дюжины.
Confirm the registration of the second license plate, and then register a license plate for one dozen.
В противном случае зарегистрируйте пользователя, затем попросите его снова выполнить вход в Lync.
If not, register the user, and then ask him or her to sign in to Lync again.
Подтвердите регистрацию номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для еще одной палеты.
Confirm the registration of the license plate, and then register a license plate for one more pallet.
Нажмите кнопку ОК, чтобы зарегистрировать 224 шт., а затем зарегистрируйте номерной знак для одной палеты.
Press OK to register the 224 eaches, and then register a license plate for one pallet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung