Sentence examples of "засекречивание речи" in Russian

<>
Засекречивание ситуации в Чечне мешает дать какую-либо точную оценку разрушительным последствиям безжалостного конфликта. The blackout imposed on Chechnya prevents any precise assessment of the devastating effects of a ruthless conflict.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Следует также принимать во внимание статью 31 Общего административного кодекса Грузии, поскольку в ней указано, что засекречивание профессиональной и коммерческой информации производится на неопределенный срок, за исключением случаев, установленных законом. The General Administrative Code of Georgia, Article 31, should also be taken into consideration as it notes that the term for keeping professional and commercial secrecy is open-ended, excluding in cases prescribed by the law.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Юрисдикция этого Объединенного комитета распространятся на области, имеющие международное измерение, включая гарантии, засекречивание и физическую безопасность, репутацию заказчиков услуг по обогащению, передачу технической информации и технологий третьим сторонам и выбор площадок для крупных установок. This Joint Committee has jurisdiction over those areas of international concern, including safeguards, classification and security, the suitability of enrichment service customers, the transfer of technical information and technology to third parties, and the siting of major facilities.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Эти слова не используются в устной речи. These words aren't used in spoken language.
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи. Mr White made a few comments on my speech.
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны. That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
Содержание его речи было интересным. The content of his speech was interesting.
Алкоголь начинает сказываться на его речи. Alcohol is beginning to tell on his speech.
Мы устали от его пространной речи. We are weary of his long talk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.