Sentence examples of "заскучали" in Russian with translation "get bored"

<>
Translations: all35 get bored31 other translations4
Я не хочу, чтобы люди заскучали, слушая нас. I don't want people to get bored with it.
Я же говорил тебе, что они заскучали у себя на базе. Told you they were getting bored up on that base.
Насколько я понял, это произошло из-за того, что нас не было в эфире, поэтому все заскучали, банки начали кредитовать другие банки деньгами, которых у них не было, те дали эти несуществующие деньги мексиканцам в южной Калифорнии, которые не смогли вернуть их обратно. What happened in essence as far as I could work out is because we were off the air, everyone got bored, so banks started lending money they hadn't got to other banks that gave the non-existent money to Mexicans in southern California who couldn't pay it back.
Знаешь, Джерри, однажды она заскучает. You know, Jerry, one of these nights she's just gonna get bored.
Если заскучаешь, почитай вот это. If you get bored, read this.
Я заскучал, это седьмая страница. I got bored, I did page seven.
Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает. She's gonna find something more exciting to do - get bored.
Он может изучать свитки, если заскучает. He can study the Scrolls if he gets bored.
И моющие средства, если вдруг заскучаешь. And some cleaning supplies in case you get bored.
Одеться потеплее и постараться не заскучать? You just dress warm and don't get bored?
Вы никогда-никогда не заскучаете с ним. You'd never, ever, ever get bored with that.
Она быстро заскучала, стала бить меня реже. She'd get bored quicker, hit me less.
Я поеду, но я уверена, что заскучаю. I'll go, but I'm sure I'll get bored.
Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится. I figured he would get bored waiting or pass out.
Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга. If you get bored, you can vote each other off.
Сходишь в библиотеку, а когда совсем заскучаешь, то. You go to your libraries, and when you get bored, then.
Я заскучал, а ей полезно изучить тонкости бизнеса. I got bored, and it's good for her to learn the business.
Ведь даже если я заскучала бы, я смогла бы. In case I got bored, I could.
Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения. He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble.
Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре. Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.